透過您的圖書館登入
IP:3.144.243.160
登入
登出
透過您的圖書館登入
透過您的圖書館登入
登入
登出
出版品瀏覽
幫助
授權華藝
IP:3.144.243.160
繁體中文
English
简体中文
精確檢索 : 冠狀病毒
模糊檢索 : 冠狀病毒
冠狀病毒感染
冠狀病毒疾病
查詢出版品: 冠狀病毒
進階查詢
查詢歷史
主題瀏覽
【下載完整報告】AI熱潮從學術研究也能看出端倪?哪些議題是2023熱搜議題?
期刊
《聊齋志異》在俄國-阿列克謝耶夫與《聊齋誌異》的翻譯和研究
The "Liao Zhai Zhi Yi" in Russia: Vasili Alexeev and His Translation and Research on This Work
李福清(Boris Riftin)
《漢學研究通訊》
20卷4期
(2001/11)
Pp. 28-42
引用
分享
收藏
全文下載
被引用紀錄
簡國峰(2009)。
第六代戰爭下的俄羅斯軍事改革
〔碩士論文,淡江大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6846/TKU.2009.00525
Airiti Library
Google Scholar
DOI
延伸閱讀
曾泰元(2013)。
文學、翻譯、編詞典-梁實秋《遠東英漢大辭典》問題初探
。
SPECTRUM : NCUE Studies in Language, Literature, Translation
,
(10),115-125。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=19989148-201301-201310280003-201310280003-115-125
陳相因(2013)。
俄蘇東方學之跨學科文藝批評與比較文學方法:論阿列克謝耶夫的《1907年中國紀行》
。
中國文哲研究通訊
,
23
(2),9-21。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=10177558-201306-201311150001-201311150001-9-21
邢義田(1984)。
伊璧鳩魯派哲學到羅馬-羅馬哲詩「萬物本質論」篇首一四五行試譯
。
中外文學
,
13
(4),26-32。https://doi.org/10.6637/CWLQ.1984.13(4).26-32
李福清(2001)。
Commemorating the 120th Anniversary of the Birth of the Russian Sinologist Vasili Alexeev
。
漢學研究通訊
,
20
(3),63-69。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=02532875-200108-201210120020-201210120020-63-69
Kang, C. C., & Liu, Q. R. (2012).
The Analysis of Distortions in the English Translations of "Liaozhai Zhiyi": From the Perspective of Equivalence Effects
.
SPECTRUM : NCUE Studies in Language, Literature, Translation
,
(8), 91-99. https://doi.org/10.29601/YYWYLL.201201.0006
國際替代計量
《聊齋志異》在俄國-阿列克謝耶夫與《聊齋誌異》的翻譯和研究
篇名與作者
被引用紀錄
延伸閱讀
國際替代計量
全文下載
本網站使用Cookies
為了持續優化網站功能與使用者體驗,本網站將Cookies分析技術用於網站營運、分析和個人化服務之目的。
若您繼續瀏覽本網站,即表示您同意本網站使用Cookies。
我知道了
隱私權聲明