透過您的圖書館登入
IP:18.118.217.142
  • 期刊

《周氏針灸經驗之二》養老穴透間使穴臨床應用

Zhou Style Acupuncture, Part Two: The Clinical Application of Joining SI 6 to P5

摘要


本文是論述周左宇老師針灸經驗系列文章之二。文中主要探討養老穴透間使穴的作用機理,並在此基礎上擴大臨床應用。養老穴透間使穴原為周師治療急性腰扭傷用穴,作者從定位及命名兩方面分析兩穴的主治特性,歸納養老穴活血通絡,可治療四肢頭項腰背、退化性疾患及目疾有效,尤善於治療旋轉不利之證;間使穴行氣活血,可治人體前後正中線部位疾患,對於俯仰不利之證有特殊療效,也可治療血脈、神志病。兩穴合用加強了行氣活血通絡止痛之效,可擴大應用於治療各種氣血瘀滯所致之四肢軀體疼痛、臟腑病證、目疾及神志疾患。

關鍵字

周左宇 周氏針灸 養老穴 間使穴

並列摘要


This is the second in a series of articles discussing the acupuncture experience of Zhou Zuo Yu. This primary focus of this article is to study the effects and mechanisms of joining SI 6 to P 5, and to use this understanding to expand upon its clinical application. Needling through SI 6 to P 5 was used by Dr. Zhou to treat acute lumbar strain. After analyzing the primary indications of these points from the perspective of their location and names, I concluded that SI 6 has the ability to invigorate the channels and open the collaterals, and can treat problems in the limbs, head, neck, lumbar and back, as well as degenerative diseases and eye disorders. It is particularly effective in treating problems that inhibit the ability to rotate the waist. Needling P 5 moves qi and invigorates blood, and is effective in treating illnesses located on the midline of the anterior and posterior of the body, as well as diseases of the blood vessels and psychological illnesses. It is especially effective for treating inhibited anterior and posterior motion of the head or torso. Needling these two points together increases the effects of moving qi, invigorating blood, opening the collaterals and relieving pain, thus expanding there ability to treat various disorders due to qi stagnation and blood stasis. Including pain in the limbs and torso, diseases of the zang and fu organs, eye diseases as well as mental imbalances.

並列關鍵字

zhou zuo yu zhou style acupuncture SI 5 P6

延伸閱讀