After almost two decades of development, the LIVAC corpus has matured from a synchronous corpus to become a large diachronic corpus, capable of tracking not only linguistic variations across various Chinese speech communities but also other related societal and cultural changes across the Chinese language. This paper examines how LIVAC can also function effectively as a monitoring corpus to allow both latitudinal and longitudinal analyses for various linguistic phenomena, especially lexical semantic changes as a result of cultural contact. We also revisit the important issue of minimum character and word thresholds for literacy, based on more updated empirical data offered by LIVAC and other considerations.