透過您的圖書館登入
IP:216.73.216.225
  • 學位論文

「禁錮與解放」──黃薰薰創作論述

Confinement & Emancipation-Produced by Hsun-Hsun Huang

指導教授 : 陳水財
若您是本文的作者,可授權文章由華藝線上圖書館中協助推廣。

摘要


我的創作在一種身心壓抑的狀態中進行;快速變換的現代社會、人與人之間的疏離感所造成的壓抑與不適、現實社會的壓力、情慾世界的糾纏……等,造成一個具有雙重的人格特質。綿密編製的記憶的網絡,導致某種狀態一直緊扣著我的內心、我的肉體。我猶豫、矛盾,有時對人群感到惶恐,卻又害怕孤獨一人。這種矛盾猶如枷鎖般牢牢的糾結、盤踞著我,並永無止盡的延伸著,構築著一個令人沮喪的世界,讓我經常陷溺於焦慮中。在我的生命情狀中,慾念更如同無性生殖的生物體般,不斷的繁衍、擴張,充斥、強佔。精神上的孤獨與內心的徬徨,使我有意、無意間在精神上構築起一道圍籬,將自我孤立起來,拒絕他人的靠近或入侵。 我以自我的內在世界為主軸,經由對軀體的描繪,色彩的變化、筆觸的流動穿梭,描繪孤獨徬徨的自我。另一方面,也在旅行經驗的創作中,安撫、轉換、沉澱混亂的精神狀態,讓自我獲得歡愉與重生。 禁錮,我壓抑自己的慾望,孤立自我,窩居在自我的世界裡,不受異己的干擾。然而,站在禁錮的高牆之內,卻又引頸期盼高牆之外的景物,渴望能跨越藩籬獲得解放。禁錮是一種自我解放,從禁錮走向解放,又從解放中回到自我;透過禁錮/解放的交替循環,藉由詭譎的身體意象,我在創作中不斷的自我挖掘。

並列摘要


My art is created under the circumstances of repressed mind and body. The feelings of constraint are aroused by the influence of rapid change of the modern society, interpersonal alienation, pressure of practical society, entanglement of carnal desires, and so on. These negative elements have brought a gigantic effect on me: dual personality. Owing to my mind and body clutched by the web-like memory, I lead a hesitant and paradoxical life—sometimes feeling scarred among the crowds and sometimes feeling horrified when I am all by myself. These paradoxes like intractable fetters perpetually interlock me into an everlasting depressing world where I am often trapped in my anxious sentiments. In my life, desires like asexual-reproduction organism are kept reproduced, expanded, flooded, and occupied. My spiritual loneliness and inner indecisiveness have constructed a wall consciously and unconsciously to isolate myself from others’ approach and intrusion. My inner world is the focus in my creation, my lonely and vacillating self sketched by drawing the body figure with color changes and criss-cross motions of paintbrush touch. Besides, to regain my joy and rebirth, my chaotic mental conditions are caressed, consoled, transformed, and sorted when creating my art work through traveling experiences. I repress my own desires by confining myself. I hide myself in my own world by isolating myself, not to be interrupted by others. Standing inside the high wall of my confinement, I, however, stretch my neck in order to view the scenery outside the wall, desiring to cross over the wall emancipating myself. Confinement is a way of releasing my inner thoughts and feelings. Traveling from confinement to emancipation and from emancipation to my self, I continuously explore myself by creating my art work through the mutual cyclical process of confinement and emancipation and the strange and changeful body images.

參考文獻


1. Bohumul Hrabal 著(2002)。《過於喧囂的孤獨》。(楊樂雲 譯)。大塊文化出版社。(原著出版年:1989)
2. Dr. Shaun McNiff 著(1999)。《藝術治療》。(許邏灣 譯)。新路出版社。(原著出版年:1992)
3. Elizabeth Wright 著(2002)。《拉岡與後女性主義》。(楊久穎 譯)。貓頭鷹出版社。(原著出版年:2000)
4. Jacques Derrida 著(2004)。《書寫與差異》。(張寧 譯)(國立編譯館 主譯)。麥田出版社。(原著出版年:1972)
5. Kenneth Clark 著(2004)。《裸藝術》。(吳玫、甯延明 譯)。先覺出版社。(原著出版年:1956)

延伸閱讀