Search & Read at all times.
Your portable library is online!,Hello!
Search Symbol (Half-width) Description of Search Symbols
Space "AND" indicates the intertwining of key terms used in a search
Double Quotation Marks ("") ( " " ) Double quotation marks indicate the beginning and end of a phrase, and the search will only include terms that appear in the same order of those within the quotations. Example: "image process" : " image process "
? Indicates a variable letter. Entering two ? will indicate two variable letters, and so on. Example: "Appl?", search results will yield apple, apply… e , appl y … ( (often used to English word searches) )
* Indicates an unlimited number of variable letters to follow, from 1~n. Example: Enter "appl*", search results will yield apple, apples, apply, applied, application…(often used in English word searches) e , appl es , appl y , appl ied , appl ication … ( (often used to English word searches) )

Boolean logic combinations of key words is a skill used to expand or refine search parameters.
(1) AND (1) AND: Refines search parameters
(2) OR (2) OR: Expands search parameters (3) NOT: Excludes irrelevant parameters


DOI stands for Digital Object Identifier ( D igital O bject I dentifier ) ,
and is the unique identifier for objects on the internet. It can be used to create persistent link and to cite articles.

Using DOI as a persistent link

To create a persistent link, add「」 「 」 before a DOI.
For instance, if the DOI of an article is 10.5297/ser.1201.002 , you can link persistently to the article by entering the following link in your browser: 10.5297/ser.1201.002
The DOI link will always direct you to the most updated article page no matter how the publisher changes the document's position, avoiding errors when engaging in important research.

Cite a document with DOI

When citing references, you should also cite the DOI if the article has one. If your citation guideline does not include DOIs, you may cite the DOI link.

DOIs allow accurate citations, improve academic contents connections, and allow users to gain better experience across different platforms. Currently, there are more than 70 million DOIs registered for academic contents. If you want to understand more about DOI, please visit airiti DOI ) 。



Data Source: Academic Citation Index (ACI)
As Taiwan's largest Citation Index, we currently have on record all Humanities, and Sociology journals that were published in Taiwan. The number of periodicals that are published on a regular basis total around 400 different types. If periodicals that were added to the collection but then halted are counted as well, the number of periodicals total over 500 types. Every year we announce the recorded periodicals' impact factor, etc. to the public, and allow scholars utilize our materials to carry out academic research for free.

Impact Factor: The statistic indicating the average number of times a journal's articles published in the past two years have been cited in the counting year.
Formula: (Number of cites in counting year to articles published in the span of two years ) ÷ (Number of articles published in the span of two years)
Example: The impact factor in 2010 (determined in 2011)
In 2009, Journal A published 15 articles, and these 15 articles were cited 20 times in 2010.
In 2008, Journal A published 16 articles, and these 16 articles were cited 30 times in 2010.
→ →2010's Impact Factor = (20+30) ÷ (15+16) = 1.61 =(20+30)÷(15+16)≒1.61


What is "Preprint"?

In order to provide readers the forefront academic information, after articles are accepted to publish in the journal, we publish them in network before they're printed. Those "on-line first articles" are called the "preprint articles". The preprint articles do not have volume No., page No., publication date, but can be identified by the DOI number. 「 」 Link to the latest version of the article.

How to cite Preprint Articles?

Please use the online publication date and the DOI number of the preprint article to cite the literature.

Cited example (may vary with different formats you cited):

Author name. Article name. Journal name. YYYY/MM/DD online publish in advance.

doi:DOI Number




Chinese/English Abstract :


Times Cited :

5-year impact factor (Impact Factor)
2018 Year
  •     Subject
  •     Ranking
    Language 5
    Foreign Literature 4

Please go to Academic Citation Index to view complete annual metrics of journals.

1813-0755, Annual Periodical,Regular Release

DOI : 10.30404/FLS

Index Collection: : ACI

Title Changes List
  • 外國語文研究

    2004 / 06 - 2021 / 06(Regular Release)

Basic Information

Language : Traditional Chinese

Available From: : 1 期

Humanities> Linguistics

Humanities> Foreign Literature





政治大學外語學院 Publishing 』

Previous Page1Next Page
Most Recently Published/Page #
Full-Text Files at the Top
Most Recently Published/Page #
Sort by Ascending Titles


謝菁玉(Shelley Ching-Yu Depner)

新型冠狀病毒2019冠狀肺炎生命體研究新興詞彙評價內涵語言與文化CoronavirusCOVID-19life-form studyneologismevaluative connotationlanguage and culture|CoronavirusCOVID-19LebensformenkundeNeologismusbewertende KonnotationSprache und Kultur

10.30404/FLS.202106_(33).0001 DOI

Abstract Download Download PDF Add to Cart Add to Cart Track Track


Ideología feminista en el prólogo de la traducción de La esclavitud femenina de Emilia Pardo Bazán

戴毓芬(Yu-Fen Tai)

Emilia Pardo BazánprólogoLa esclavitud femeninafeminismoEmilia Pardo Bazán譯序La esclavitud femenina(《婦女的屈從》)女性主義|Emilia Pardo BazánprologuesLa esclavitud femenina (The Subjection of Women)feminism

10.30404/FLS.202106_(33).0002 DOI

Abstract Download Download PDF Add to Cart Add to Cart Track Track


Estudio de las notas del traductor sobre dos traducciones al chino de El club Dumas de Arturo Pérez-Reverte

徐彩雯(Tsai-Wen Hsu)

notas del traductorintertextualidadretraduccióntraducción literariaEl club Dumas譯者註解互文性重譯文學翻譯《大仲馬俱樂部》|translator's notesintertextualityretranslationliterary translationEl club Dumas

10.30404/FLS.202106_(33).0003 DOI

Abstract Download Download PDF Add to Cart Add to Cart Track Track


Medición de la eficacia de una clase invertida simulada en la asignatura de gramática

林姿如(Tsu- Ju Lin)

enseñanza de la gramáticaaula invertidaautoaprendizajeeficacia del aprendizaje語法教學翻轉教室自學學習成效|grammar teachingflipped classroomself-learninglearning effectiveness

10.30404/FLS.202106_(33).0004 DOI

Abstract Download Download PDF Add to Cart Add to Cart Track Track

Most Recently Published/Page #
Full-Text Files at the Top
Most Recently Published/Page #
Sort by Ascending Titles
Total 1 Pages
Previous Page1Next Page