Title

「新加坡派」的文化糾結——梁文福詞曲作品中的認同與雜糅

Translated Titles

The Cultural Entanglement of “Singapore Pie”: Identity and Hybridity in Liang Wern Fook's Works of Lyrics and Songs

DOI

10.6844/NCKU.2011.01573

Authors

顏如艷

Key Words

梁文福 ; 新加坡民謠 ; 新謠 ; 文化情結 ; 文化雜糅 ; Liang Wern Fook ; Singapore folk ; Xinyao ; cultural complex ; cultural hybridity

PublicationName

成功大學藝術研究所學位論文

Volume or Term/Year and Month of Publication

2011年

Academic Degree Category

碩士

Advisor

楊金峯

Content Language

繁體中文

Chinese Abstract

1970年代,臺灣興起校園民歌風,吹到了新馬,鼓動出「唱自己的歌」的呼聲。梁文福自1984年起參與了社會上湧現「新加坡民謠」的活動,也開始了他的音樂創作生涯。梁曾發行五張個人作品專輯,關於新加坡社會現象、文化與身份認同問題,是其創作所關心的對象;再者,而他的詞曲創作形式與內容,都有獨特鍾情的語言模式。在論文的鋪陳過程中,亦輔以梁其他文學作品來作為佐證及輔助性論述。 本論文分別由梁文福的歌詞及歌曲作品入手,首先簡述新謠運動的發起過程,並延伸到梁文福的創作契機。其次,聚焦於梁文福的寫作策略,即以旁觀者角度的生活經驗,聯繫新加坡的社會形態。再者,分析其文本/織體特有的敘述方式,例如文本的互文與文化雜糅訊息,以及織體的混血曲風,並舉例說明。最後,綜述本文討論提及的幾點概念,回到「創作人梁文福」這個對象上,以此反窺梁文福對文化理想的重構和認同,與實質上的矛盾和差異。

English Abstract

In the 1970s, the creation of campus folk songs in Taiwan became so popular that it eventually affected the Chinese in Singapore & Malaysia with the spirit of "sing our own songs". From 1984, Liang Wern Fook was involved in various kinds of "Ballads of Singapore" campaigns, and thus began his music career. Liang then released five albums of personal works which include the themes of the phenomenon, culture, and identity in the Singapore society. The form and content of his works have unique patterns, therefore Liang's other literary works will be discussed in this paper as supplementary materials. This paper analyzes Liang's lyrics and songs. In order to establish context, this essay begin with a brief description about the origination of Xinyao (literally means Singapore’s ballad) movement, which extends to Liang’s creative opportunity. Then, WE WILL focus on Liang’s writing strategy, which is to use his life experiences as a spectator to connect with Singapore's social patterns, followed by an analysis of his unique way of narrative in his text / texture, such as the intertextuality with other texts and the mixture of cultural components, together with the hybridity of the genre of its texture. Finally, this essay review the points mentioned in this paper to map the concept back to the identity of Liang as the "creator", to discover the contradictions and differences in reality against of Liang’s ideal of reconstruction and recognition.

Topic Category 人文學 > 藝術
文學院 > 藝術研究所
Reference
  1. 江宜樺:《自由主義、民族主義與國家認同》(台北:揚智,1998)。
    連結:
  2. 余光中:《白玉苦瓜》(臺北:大地,1974)。
    連結:
  3. 馬克.霍克海默(Max Horkheimer)、提奧多.阿多諾(Theodor W. Adorno):《啟蒙的辯證》(Dialectic of Enlightenment),林宏濤譯,台北:商周,2009)。
    連結:
  4. 張錦忠:《南洋論述:馬華文學與文化屬性》(台北:麥田,2003)。
    連結:
  5. Stanley Sadie, John Tyrrell (Eds.), The New Grove Dictionary of Music and Musicians, Vol.23, London: Macmillan, v.1, 2001, pp.421-423.
    連結:
  6. 何春蕤:〈台灣的麥當勞化——跨國服務業資本的文化邏輯〉,載黃麗玲編:《流動與根著:台社都市與區域讀本》(台北:台灣社會研究雜誌社,2008),頁311-331。
    連結:
  7. 邱貴芬:〈國家認同與文化認同不可混為一談〉,載《中外文學》24卷5期(1995),頁125-127。
    連結:
  8. 張錦忠:〈南洋論述/本土知識——他者的局限〉,載張京媛編:《後殖民理論與文化認同》(台北:麥田,2007),頁81-102。
    連結:
  9. Janice T.S. Ho, C.E. Ang, Joanne Loh and Irene Ng (1998) A preliminary study of kiasu behaviour - is it unique to Singapore?, Journal of Managerial Psychology, Vol. 13 No. 5/6, PP. 359-370.
    連結:
  10. Lily Kong, “Popular music in a transnational world: the construction of local identities in Singapore”, Asia Pacific Viewpoint, 38(1), 1997, PP.19-36.
    連結:
  11. Lily Kong, “Globalisation and Singaporean transmigration: re-imagining and negotiating national identity", Political Geography, 18, 5, 1999, PP.63-89.
    連結:
  12. Lily Kong, “Making ‘music at the margins’? A social and cultural analysis of xinyao in Singapore”, Asian Studies Review, 19, 1996, PP.99-124.
    連結:
  13. Theodor W. Adorno, “Introduction to the Sociology of Music”. Tr. by E. B. Ashton. New York: Seabury Press, 1976.
    連結:
  14. Shu-mei Shih, Global Literature and the Technologies of Recognition, PMLA, Vol. 119, No.1, 2004/01, pp. 16-31.
    連結:
  15. 江亭誼:《華語流行歌曲中國風現象研究》,(台北:國立台北教育大學語文與創作系語文教學碩士班(暑期班)學位論文,2009)。
    連結:
  16. 傅舒汶:《從〈鹿港小鎮〉到〈東方之珠〉——論羅大佑的音樂創作與其在兩岸三地引發的文化效應》(台南:國立成功大學藝術研究所碩士論文,2004)。
    連結:
  17. 許美珠:〈學生教學生 上課不再覺悶〉,新加坡OMY,2008/06/12,http://yzone.omy.sg/index.php?option=com_content&task=view&id=465&Itemid=57(2010/01/20瀏覽)
    連結:
  18. 專書:
  19. Philip Smith:《文化理論面貌導論》(Cultural Theory: An Introduction),林宗德譯(台北:韋伯文化,2008)。
  20. Raymond Williams:《關鍵詞:文化與社會的詞彙》(Keywords: A Vocabulary of Culture and Society)劉建基譯(台北:巨流圖書,2003年)。
  21. 方文山:《青花瓷:隱藏在釉色裡的文字秘密》(台北:第一人稱傳播,2008)。
  22. 王潤華:《魚尾獅、榴槤、鐵船與橡膠樹》(台北:文史哲,2007)。
  23. 王潤華:《華文後殖民文學——本土多元文化的思考》(台北:文史哲,2001)。
  24. 刑福義:《文化語言學》(湖北:河北教育出版社,1991)。
  25. 李光耀:《李光耀回憶錄1965-2000》(台北:世界書局,2000)。
  26. 李威宜:《新加坡華人游移變異的我群觀:語群、國家社群與族群》(台北:唐山,1999)。
  27. 杜文靖:《臺灣歌謠歌詞呈顯的臺灣意識》(台北:臺北縣政府文化局,2005)。
  28. 杜維明:《文化中國的認知與關懷》(台北:稻鄉出版社,1999)。
  29. 柯思仁、陳樂:《文學批評關鍵詞:概念.理論.中文文本解讀》(新加坡:南大中華語言文化中心、八方文化創作室,2008)。
  30. 重返61號公路:《遙遠的鄉愁:台灣現代民歌30》(北京:新星,2007)。
  31. 班納迪克.安德森(Benedict Anderson):《想像的共同體:民族主義的起源與散布》,吳叡人譯(台北:時報文化,1999)。
  32. 班雅明(Walter Benjamin):《啟迪》(Illumination),漢娜.阿倫特(Hannah Arendt)編,張旭東、王斑譯(香港:牛津大學出版社,1998)。
  33. 翁嘉銘:《樂光流影:台灣流行音樂思路》(台北:典藏文創有限公司,2010)。
  34. 高宣揚:《流行文化社會學》(台北:揚智文化,2002年)。
  35. 崔貴強:《新加坡華人:從開埠到建國》(新加坡:新加坡宗鄉會館聯合總會,1994)。
  36. 崔貴強:《新馬華人國家認同的轉向1945-1959》(新加坡:新加坡南洋學會,1990)。
  37. 康淑惠:《新加坡華文小說之研究》(台北:海華文教基金會,1994)。
  38. 張京媛編:《後殖民理論與文化認同》(台北:麥田,第二版,2007)。
  39. 張釗維:《誰在那邊唱自己的歌:台灣現代民歌運動史》(台北:滾石文化,2003)。
  40. 梁文福:《一程山水一程歌:梁文福詞曲作品1980-1990》(新加坡:心情工作室,1991)。
  41. 梁文福:《半日閒情》(新加坡:SNP Publishing,1997)。
  42. 梁文福:《左手的快樂》(新加坡:八方文化創作室,2007)。
  43. 梁文福:《自然同窗》(新加坡,心情工作室,1994)。
  44. 梁文福:《散文@文福》(新加坡:大眾書局,2001)。
  45. 梁文福主編:《新謠:我們的歌在這裡》。新加坡:新加坡詞曲版權協會,2004)。
  46. 梁皓(梁文福):《盛滿涼涼的歌》(新加坡:文學書屋,1985)。
  47. 郭振羽:《新加坡的語言與社會》(台北:正中書局,1985)。
  48. 陳烈甫:《李光耀治下的新加坡》(台北:台灣商務印書館, 1985)。
  49. 陳照明主編:《二十一世紀的挑戰——新加坡華語文的現狀與未來》(新加坡:聯邦出版社,2000)。
  50. 陳嘉榮、張英杰等製作:《新新關係——看新山人如何新加坡》(馬來西亞:大將事業社,2001)。
  51. 麥留芳:《方言群認同——早期新馬華人的分類法則》(台北:中央研究院民族學研究所,1985)。
  52. 曾慧佳:《從流行歌曲看台灣社會》(台北:桂冠,1998)。
  53. 雲惟利編:《新加坡社會和語言》(新加坡:南洋理工大學中華語言文化中心,1996)。
  54. 黃志華:《香港詞人詞話》(香港:三聯書店,2009)。
  55. 黃志華:《粵語歌詞創作談》(香港:三聯書店,2009)。
  56. 黃孟文、徐迺翔主編:《新加坡華文文學史初稿》(新加坡:國立大學中文系、八方文化企業公司,2002)。
  57. 新加坡聯合早報:《李光耀40政論選》(台北:聯經,1994)。
  58. 楊 松:《戰前新馬文學本地意識的形成與發展》(新加坡:新加坡國立大學中文系,2001)。
  59. 董娟娟:《新加坡監視社會之分析》(台北:憬藝,2005)。
  60. 廖炳惠:《回顧現代——後現代與後殖民論文集》(台北:麥田,1994)。
  61. 鄭良樹:《馬來西亞、新加坡華人文化史論叢》(新加坡:南洋學會,1982)。
  62. 魯虎編著:《新加坡(Singapore)》(北京:社會科學文獻出版社,2004)。
  63. 韓勞達主編:《寫一首歌給你:梁文福詞曲選集》(新加坡:八方文化創作室,2004)。
  64. 韓福光、華仁(Warren Fernandez)、陳澄子:《李光耀治國之鑰》(張定綺譯,台北:天下遠見,1999)。
  65. 顏志文:《流行音樂作曲》(台北:山風音樂,2001)。
  66. 蘇珊.郎格(Susanne K. Langer):《情感與形式》(Feeling and Form),劉大基、傅志強、周發祥譯(台北:商鼎文化,1991)。
  67. 顧長永:《新加坡—蛻變的四十》(台北:五南圖書,2006)。
  68. 字典/詞典:
  69. 汪惠迪:《時代新加坡特有詞語詞典》(新加坡:聯邦出版社,1999)。
  70. 期刊論文/單篇文章:
  71. Tylor, Edward:〈第一章 關於文化的科學〉(“Chapter I. The Science of Culture”):《原始文化:神話、哲學、宗教、語言、藝術和習俗發展之研究》(Primitive Culture: Researches into the Development of Mythology, Philosophy, Religion, Art, and Custom),連樹聲譯,桂林:廣西師範大學出版社,2005年。
  72. 朱崇科:〈新「新」視角與後殖民解讀——試論王潤華《華文後殖民文學——本土多元文化的思考》〉,見馬來西亞《南洋商報.南洋文藝》(2002/1/22)。
  73. 余欣娟:〈現代詩改編成歌曲的變異〉,載《文訊》224,2004/6,頁47-49。
  74. 林 夕:〈一場誤會——關於歌詞與詩的隔膜〉,,載香港大學學生會「文與藝八六」特刊《中文歌詞在香港》(1986)。
  75. 林于弘:〈本是同根生——談新詩與歌詞的差別〉,載《中國語文》552期(20036月),頁89-91。
  76. 王美珍:〈從「他們台客」到「我們台灣人」—台客正名的文化意義分析〉:《文化研究月報》第五十五期, http://www.cc.ncu.edu.tw/~csa/journal/55/journal_park420.htm,2006/02/25(2011/04/24瀏覽)。
  77. 洪天麗、陳偉萍、楊萬儀:〈走過新謠的歲月〉,載《新謠節03》紀念特刊。新加坡:《聯合早報》、新加坡詞曲版權協會、新傳媒電台933 醉心頻道,2003),頁13-15。
  78. 高嘉謙:〈城市華人與歷史時間:梁文福與謝裕民的新加坡圖像〉,載龔顯宗、王藝君、楊雅惠主編:《移居、國家與社群》(高雄:國立中山大學人文社會科學研究中心,2010),頁215-243。
  79. 陳美玲:〈新加坡華語中的語碼夾雜現象〉,載《語文建設》10期(1998),頁36-40。
  80. 楊漢倫:〈粵語流行曲導論〉(香港:香港特別行政區政府教育局,2009),網址:http://www.edb.gov.hk/FileManager/TC/Content_7135/introduction to cantonese pop songs .pdf(2011/05/13瀏覽)
  81. 楊忠衡:〈五盛世,「民歌」不朽:論民歌新定義——感於哀樂,緣事而發〉,載《音樂時代》47卷10期(1998),頁58-59。
  82. 劉天平:〈本土特色與藝術創新——新加坡華文微型小說創作述評〉,2003東南亞華文文學國際學術研討會論文集,2003)。
  83. 蔡文婷:〈與新加坡文化連線——歌仔戲街邊鬧〉,載《台灣光華雜誌》24卷9期(1999),頁80-92。
  84. 戴有均、蔡慧琨:〈新謠:文化的定位〉,載柯思仁、宋耕主編:《超越疆界:全球性.現代性.本土文化》(新加坡:南洋理工大學中華語言文化中心,2007),頁147-162。
  85. 洪鎌德、郭俊麟:〈從新加坡看台灣的族群問題——族群和諧與共榮〉,載《族群正義與人權保障論文集》(族群正義與人權保障學術研討會專輯,台北:二二八事件紀念基金會,1998,http://www.228.org.tw/upload_file/seminar_86_04.doc(2010/01/20瀏覽)
  86. Simon Frith:〈邁向民眾音樂美學〉(Towards an aesthetics of popular music),張釗維譯,載《島嶼邊緣》第11期,1994/06,頁11-27)。
  87. 韓山元:〈新加坡河,母親的河〉,載《新加坡河,講不完的故事》(新加坡:八方文化,2006),頁viii。
  88. 周望樺:〈四月,當風起時——「四月風」詩樂民謠演唱會緣起〉,載新加坡《同溫層》(第2期,1981),頁。
  89. 藍 雨:〈張泛:帶著詩走入旋律的歌者〉,載新加坡《同溫層》(第2期,1981,頁。
  90. 黃靜芳、吳舜文:〈大學生音樂選曲與情緒反應之相關研究〉,載《國際藝術教育學刊》5(1),2007,頁。
  91. 淮 平:〈詩樂的走向〉,載新加坡《同溫層》(第2期,1981),頁。
  92. 文 賢:〈民謠風——台灣現代民謠發展(概況一)〉,載新加坡《同溫層》(第2期,1981),頁。
  93. 金雨田(潘正鐳):〈故事,並沒有結束……〉,載《七月流火演唱會特刊》(新加坡:南大詩社,1988),頁。
  94. 杜文賢:〈詩樂十風雨-與七月流火詩樂者一席談〉,載《七月流火演唱會特刊》(新加坡:南大詩社,1988),頁。
  95. 黎華顏:〈從創作到製作——木子與《七月流火》專輯〉,載木子:《組句成詞:木子歌詞作品導讀》(新加坡:玲子傳媒私人有限公司,2006),頁。
  96. 洛 地:《詞樂曲唱》下篇(北京:人民音樂出版社,1995),頁236-267。
  97. Kawasaki, Kenichi. “Cultural Hegemony of Singapore among ASEAN Countries: Globalization and Cultural Policy” International Journal of Japanese Sociology. No. 13. 2004, pp. 22-35, as cited in張碧君:〈全球化與創意產業對文化政策的啟示:以新加坡為例〉,paper presented at 2010文化研究學會會「文化生意:重探符號/資本/權力的新關係」,2010,中華民國文化研究學會、國立成功大學外文系,2010/01/09-2010/01/10,from http://hermes.hrc.ntu.edu.tw/csa/paper/C1-3_張碧君_全文.pdf(2010/02/11瀏覽)
  98. 張碧君:〈全球化與創意產業對文化政策的啟示:以新加坡為例〉,論文發表於2010文化研究學會會「文化生意:重探符號/資本/權力的新關係」,2010,中華民國文化研究學會、國立成功大學外文系,2010/01/09-2010/01/10, http://hermes.hrc.ntu.edu.tw/csa/paper/C1-3_張碧君_全文.pdf(2010/02/11瀏覽)。
  99. 迮 茗:〈《告訴陽光》一個詩人的成長〉,載新加坡《同溫層》第9期,(1988/01/20),頁。
  100. 青 林:〈詩樂與新謠〉,載新加坡《聯合晚報》(1988/07/12,頁。
  101. 黃櫻棻:〈華語流行音樂的中國意象與消費〉,載《當代》138卷20期(19992月),頁106-121。
  102. 孫允文:〈對音樂文學專業的思考〉,北京《中國音樂》第3期(19996月25日),頁30-32。
  103. 許文榮:〈召喚民族文化與政治抵抗資本——馬華文學的個案〉,載《世界華文文學研究網站》(2003/12/24),網址:http://www.fgu.edu.tw/~wclrc/drafts/Malaysia/xu-wen-rong/xu-wen-rong_01.htm(2010/05/13瀏覽)
  104. 張釗維:〈寶島民謠風潮〉,北京《影像世界》(第245期,2006/08,頁數不詳,文章可見於張釗維部落格《米蘭昆的Renaissance》(http://milankun.blogs.com/renaissance/2006/08/post_2.html,或《米兰昆的北京報告》(http://blog.sina.com.cn/s/blog_3ff015f90100cpm3.html(2010/03/18瀏覽)
  105. 伍 木:〈新加坡社會的文化斷層與文學中的文化脊梁〉,載菲律賓:《世界日報.文藝》(2008/7/19、7/22)。
  106. 李路曲:〈新加坡國家意識形態的變遷〉,載《武漢大學學報(哲學社會科學版)》(62卷3期,2009/05),頁353-358。
  107. 王德威:〈華語語系文學:邊界想像與越界建構〉:《中山大學學報》46卷5期(2006),頁1-4。
  108. 許福吉:〈從文學創作到文化建構:新華文學的文化屬性與認同〉,載《新華文學》第66期(2006/12),頁5-6。網址: http://www.singaporewriters.org.sg/document/66-A1.doc(2011/05/25瀏覽)
  109. 吳慶康:〈話說新謠〉:《23:59晝書》(新加坡:經濟管理,2003)。
  110. 羅瑱玲:〈新謠 一代人的記憶〉,載新加坡《星期5週報》(第577期,200203月),頁10-11。
  111. Simon Frith, "Music and Identity", Stuart Hall & Paul du Gay, Questions of Cultural Identity, London: Sage, 1996, pp. 108-127.
  112. 學位論文:
  113. 王家慶:《從符號學詮釋批判台灣的流行音樂文化》(台南:國立成功大學藝術研究所碩士論文,1996)。
  114. 胡玉歡:《走過詩樂歷史的風燈——「南大詩社」與新華文藝》,(北京:師範大學、新加坡:管理學院開放大學漢語言文學學士學位論文,2002),http://www.fgu.edu.tw/~wclrc/drafts/Singapore/hu/hu-01.htm(2010/04/01瀏覽)
  115. 苗延威:《鄉愁四韻——中國現代民歌運動之社會學研究》(台北:國立台灣大學社會學研究所碩士論文,1991)。
  116. 陳偉萍:《新謠與新加坡人的身份認同》,(新加坡:南洋理工大學國立教育學院學士論文,2003)。
  117. 陳嘉文:《一九七〇年代台灣「現代民歌」的發展與變遷》(台北:國立台灣師範大學音樂研究所碩士論文,2005)。
  118. 黃慧敏:《新馬峇峇文學的研究》(台北:國立政治大學民族學研究所碩士學位論文,2003)。
  119. 黃霑(黃湛森):《粵語流行曲的發展與興衰:香港流行音樂研究(1949-1997)》香港:香港大學亞洲研究中心及社會學系博士論文,2003)。
  120. 戴萬平:《族群政治與國家角色——新加坡的個案分析》(高雄:國立中山大學學術研究所碩士論文,1997)。
  121. 簡妙如:《流行文化,美學,現代性:以八、九〇年代台灣流行音樂的歷史重構為例》(台北:國立政治大學新聞學系博士論文,2002)。
  122. 蘇振昇:《台灣流行音樂中的愛情價值觀:1989-1998》(高雄:國立中山大學傳播管理研究所碩士論文,1998)。
  123. Florence Chua, Singaporean singers in the Chinese pop music business, Diploma In Audio Engineering Final Thesis, Sae Institute Singapore, 2004.
  124. 網頁資料:
  125. 南洋理工大學中文系。網址:http://www.ntu.edu.sg/HSS/chinese/Pages/default.aspx(2009/07/05瀏覽)
  126. 南大學孔子學院。網址:http://www.ci-ntu.com/ci/(2009/07/05瀏覽)
  127. 學而優語文中心。網址:http://www.xueeryou.com.sg/(2010/01/21瀏覽)
  128. 王昌偉:〈我國華文教育失敗的癥結〉:《聯合早報》(2009/11/20,http://www.zaobao.com.sg/yl/yl091120_001_1.shtml,原址已刪除,原文可見於《聯合早報網》論壇,http://luntan.zaobao.com/viewthread.php?tid=136133(2010/01/20瀏覽)
  129. 王英敏:〈本地電台不能播方言歌 阿杜新歌福建詞被刪〉,新加坡《聯合早報》(2010/02/11,http://stars.zaobao.com/pages9/adu100211.shtml(2010/03/18瀏覽)
  130. 未具名:〈2010年新謠再飛歌唱比賽〉,新加坡《彈唱人》(2010/02/24,http://www.tcrmusic.com/music_diaries/xinyao_museum/187.html(2010/04/01瀏覽)
  131. 未具名:〈上海弄堂童謠遭遇記憶斷檔 如今只記得「搖到外婆橋」〉,上海《東方網》:《勞動報》(2006/11/14,網址:http://big5.eastday.com:82/gate/big5/ld.eastday.com/l/20061114/u1a212625.html(2010/03/18瀏覽)
  132. 未具名:〈民歌影響本地創作〉,馬來西亞《中國報》(2008/1/3年)。網址:http://www.chinapress.com.my/topic/focus/default.asp?sec=folk&art=0106folk.txt(2009/04/24)
  133. 未具名:〈地下鐵小組、水草三重唱、和風小組——見證新謠的發展〉,(年份原出處不詳)。網址:https://yjrg.net/HT/con_474_M.1243613214.A.htm(2009/07/02)
  134. 未具名:〈死記硬背學不好雙語.李光耀承認當年走錯方向〉:《星洲日報》(2009/11/18,http://www.sinchew.com.my/node/138970(2010/01/20瀏覽)
  135. 未具名:〈李光耀和新加坡華文教育的消逝〉:《新加坡文獻館》(2010/01/09,http://www.sginsight.com/xjp/index.php?id=4063(2010/04/12瀏覽)
  136. 未具名:〈要求勿減低母語分數比例‧名人藝人週日出席簽名會〉,馬來西亞《星洲日報》(2010/05/08,http://www.sinchew.com.my/node/159872?tid=2(2010/05/09瀏覽)
  137. 未具名:〈音樂創作人後繼有人 全國最盛大詞曲創作賽展開〉,新加坡《聯合早報》(2003年)。網址:http://www.zaobao.com/special/services/xinyao.html(2009/07/05)
  138. 未具名:〈校園民歌在新加坡〉:《彈唱人》(2008/08/07,http://www.tcrmusic.com/music_diaries/43.html(2009/04/24瀏覽)。
  139. 未具名:〈梁文福、巫啟賢、蔡禮蓮談他們的第一首歌〉。新加坡《聯合早報》(2002/12/18年)。網址:http://www.zaobao.com/special/services/pages/xinyao181202.html(2009/07/05)
  140. 未具名:〈新加坡.李光耀:只能招收次等生.「我後悔沒早點關南大」〉,馬來西亞《星洲日報》(2010/01/02,http://www.sinchew.com.my/node/144450?tid=2(2010/04/12瀏覽)
  141. 未具名:〈新謠背後的創作故事〉,新加坡《彈唱人》(2010/03/10,http://www.tcrmusic.com/music_diaries/xinyao_museum/269.html(2010/04/01瀏覽)
  142. 冷 若:〈《紫竹調》——民樂合奏〉:《cool的blog》(2010/05/16,http://www.ttishow.com/blog/u/cool/archives/2010/1509.html(2010/05/19瀏覽)
  143. 周殊欽:〈李資政:引起學生對華文興趣 是教育部當務之急〉,新加坡《聯合早報》(2009/11/18,http://www.zaobao.com/edu/pages4/edunews091118.shtml(2010/04/12瀏覽)
  144. 洪銘鏵:〈新謠 新加坡流行樂走向海外的推手〉,新加坡《聯合早報》(2006/3/5年)。網址:http://stars.zaobao.com/pages3/stars060305.html(2009/05/24)
  145. 范娟華:〈新加坡族群協和政策〉:《政府出版資料回應網:新加坡族群協和政策之研究》(2006/04/12,http://open.nat.gov.tw/OpenFront/report/report_detail.jsp?sysId=C09402298(2010/01/20瀏覽)
  146. 殷志偉:〈橫眉冷批:南洋大學——新加坡華文教育的矛盾〉,馬來西亞《南洋商報》(2010/01/05,http://www.nanyang.com.my/NewsCenter/articleDetail.asp?type=N&ID=114853&SID=29&CID=97(2010/04/12瀏覽)
  147. 康世人:〈不能沒有你 星電檢局放行〉,台灣《中央社》(2009/12/11,http://www.cna.com.tw/SearchNews/doDetail.aspx?id=200912110080(2010/04/05瀏覽)
  148. 康世人:〈吸引藝術大師常駐 星擬打造為國際藝術中心〉:《yam蕃薯藤新聞》(http://n.yam.com/cna/garden/200902/20090218978220.html,2009-02-18(2010/09/16瀏覽)。
  149. 張世倫:〈台灣民歌運動史專書書介〉,台灣《天樞資訊網》(1995/3/28年)。網址:http://bbs2.nchu.edu.tw:8000/gemmore/nclmusic&.DIR&15(2009/06/19)
  150. 張 泛:〈三聲無奈〉,新加坡《聯合早報網》(2003/01/08,原址已佚,可見於http://call999.net/cgi-bin/talkread.pl?User=%3Cuser%3E&Pass=%3Cpass%3E&file=messages/2003/08/2798.html(2010/03/27瀏覽)。
  151. 張燕、馮穎彬:〈我們打開了新加坡音樂之門〉,廣東《南都周刊》(娛樂報導226期,百家講壇第33期,2008/06/18,http://www.smweekly.com/Print/Article/5160-0.shtml(2009/05/15瀏覽)
  152. 梁文福:〈現代中文流行歌詞和中國古典文學的關係〉,中國與新加坡現代作家簽名本展覽演講記錄,2008/4/10年)。新加坡:南洋理工大學圖書館、香港:中文大學大學圖書館。網址:http://blogs.ntu.edu.sg/library/cuhk08/wp-content/uploads/2008/06/liangwenfu.pdf(2009/08/12)
  153. 陳正雄:〈音樂與美學.曲式篇(二)〉,《臺灣月刊》雙月電子報(97年6月),2008年,網址:http://subtpg.tpg.gov.tw/web-life/taiwan/9706/9706-02.htm(2011/05/13瀏覽)
  154. 陳能端:〈教育部將探討調整 小六會考母語成績比重〉,新加坡《聯合早報網》(2010/04/21,http://www.zaobao.com/edu/pages4/edunews100421.shtml(2010/04/22瀏覽)
  155. 陳韻紅:〈奪金馬5獎猛片《不能沒有你》 本地未過關〉,新加坡《聯合晚報》(2009/12/03,http://stars.zaobao.com/pages8/movies091203a.shtml(2010/04/05瀏覽)
  156. 無具名:〈3度唱國慶歌 孫燕姿惹爭議〉,馬來西亞《中國報》(2008/08/13,http://www.chinapress.com.my/content_new.asp?dt=2008-03-13&sec=entertainment&art=0313en11.txt(原址內容已佚,文見“U-FANZ WONDERLAND”,http://u-fanz.net/forum/viewthread.php?tid=10557,2010/01/20瀏覽)
  157. 童清峰、林友順、蕭偉基:〈馬新歌手瞄準全球華人心靈〉,香港《亞洲週刊》(第22卷39期,2008/10/05,http://www.yzzk.com/cfm/Content_Archive.cfm?Channel=br&Path=2240611332/39br1a.cfm(2009/05/24瀏覽)
  158. 黃靖晶:〈自己創作 中英互通/他們展現新加坡特色〉,新加坡《聯合早報網》(影視明星,2002/10/25,http://origin-stars.zaobao.com/localstar/pages/singer251002.html(2009/05/24瀏覽)
  159. 黃靖晶:〈國慶歌曲誰來唱?〉,新加坡《聯合早報》(2007/07/25,http://stars.zaobao.com/pages5/stars070725.html(2010/01/20瀏覽)
  160. 劉名峰:〈陳潔儀、許美靜、蔡健雅、孫燕姿…:流行文化與新加坡的國族建構(1965-2005)——從「文化工業」到「文明階序」〉:《魔術師手記》(http://blog.roodo.com/alesia/archives/1281819.html,2006/03/19(2009/10/27瀏覽)
  161. 劉名峰:〈新加坡的流行音樂與國家認同〉,台灣《魔術師手記》(2006/10/28年)。網址:http://blog.roodo.com/alesia/archives/2379026.html(2009/10/27)
  162. 蔡和穎:〈艋舺進軍新加坡 經典台詞少台味〉,台灣《中央社》(2010/03/18,http://www.cna.com.tw/ShowNews/Detail.aspx?pNewsID=201003180206&pType0=aMOV&pTypeSel=0(2010/04/05瀏覽)
  163. 賴婉麗:〈陳潔儀終於演出本地華語音樂劇〉,新加坡OMY,2010/03/08,http://showbiz.omy.sg/Showbiz/E-News/Story/OMYStory201003080403-133651.html(2010/03/18瀏覽)
  164. 謝世涯:〈新加坡華語運動的成就與反思〉,香港《華語橋》(1994/7/3年)。網址:http://www.huayuqiao.org/articles/xieshiya/Simplified/2_XinJiaPoHuaYuYunDong.htm(2009/08/12)(曾發表於1994年12月於台北舉辦的第四屆世界華語文教學研討會,但後來並未收錄於該屆研討會出版品中)
  165. 謝映紅:〈南洋大學——一部不該被遺忘的歷史〉,馬來西亞《自由媒體》(2004/12/09,http://thefreemedia.com/index.php/weblog/6195(2010/04/12瀏覽)
  166. 鍾雁齡:〈梁文福創作 不只求過癮〉,新加坡omy(online mobile for the young),2010/03/28,http://showbiz.omy.sg/Showbiz/Features/Ele+da+pai+dang+%26+ben+di+jiang/Story/OMYStory201003281505-139161.html(2010/03/28瀏覽)。原出處不詳。
  167. 鴻 鴻:〈余光中〈江湖上〉〉,台灣《詩路網站》(2006/10/06,http://dcc.ndhu.edu.tw/poemroad/weeklypoem/2006/10/06/余光中〈江湖上〉■評介者 鴻鴻/(2010/03/18瀏覽)
  168. 藍 島:〈梁文福專訪:延續新謠再出發〉,新加坡《民歌小站》(2007/7/3年)。網址:http://www.straitsblogs.com/2007/11/blog-post_02.html(原《民歌小站》網址已佚)(2009/07/03)
  169. 譜例:
  170. 潘正鐳詩、張泛曲:〈故事〉,新加坡《同溫層》第2期(1981年),頁5。
  171. 個人訪談:
  172. 張泛2010/02/01
  173. 梁文福2010/02/04
  174. 王一川2010/02/05
  175. 唱片資料:
  176. 梁文福:《Go East:東方情思錄》(新加坡:海蝶唱片,1992年)。
  177. 梁文福:《新加坡派:梁文福將心比曲作品集》(新加坡:海蝶唱片,1990年)。
  178. 梁文福:《愛的名字:梁文福作品集1988》(新加坡:海蝶,1988年)。
  179. 梁文福:《好與不好之外:梁文福1987音樂手記》(新加坡:海蝶唱片,1987)。
  180. 梁文福:《門:梁文福作品集》作品集(新加坡:海蝶唱片,1986年)。