Title

台灣圖畫書的文化風貌—以和英文化「我們的故事」系列圖畫書為例

Translated Titles

The Culture Style And Features of Taiwan’s Picture Books – Exemplified With The “Our Story” Series Published by Herying Publishers

DOI

10.6836/NTTU.2010.00299

Authors

林羿均

Key Words

台灣圖畫書、後殖民、兒童文學、抵中心 ; Taiwan picture books ; post-colonial ; children’s literature ; decentering

PublicationName

臺東大學進修部兒文碩(台北夜間)學位論文

Volume or Term/Year and Month of Publication

2010年

Academic Degree Category

碩士

Advisor

林文寶

Content Language

繁體中文

Chinese Abstract

文學深受當代文化影響,文學作品常呈現當代歷史意識和時代精神文化,因此本文將先分析和英文化出版的「我們的故事」系列圖畫書成書時代背景,考量時代脈絡下之「我們的故事」系列圖畫書所呈現的後殖民(post-colonial)意義,並歸納出「跨文化」、「跨語言」、「抵中心」(decentering)三個後殖民觀點,最後再回歸文本建構進行討論,並且呼應台灣社會後殖民情境的問題。 本文研究方法以文本細讀與文學分析為主,探討「我們的故事」圖畫書中的主題、題材、情節的文字呈現;分析「我們的故事」圖畫書的角色形塑、媒材技法、版式設計的圖畫呈現。最後透過圖畫書文圖分析,歸納出圖畫書中後殖民「跨文化」、「跨語言」、「抵中心」的現象。 「我們故事」台灣圖畫書中,雖然呈現出後殖民「跨文化」、「跨語言」、「抵中心」的觀點,但所有的後殖民現象都在台灣被含混、交涉、挪用、翻譯。因此研究者認為:任何後殖民界線都不是絕對的!只有認清台灣的後殖民特性,發展出具有台灣特性的語言和文化,才能發展台灣特有文化風貌。

Topic Category 人文學 > 中國文學
人文學 > 外國文學
進修暨推廣部 > 進修部兒文碩(台北夜間)
Reference
  1. 邱貴芬:〈「發現台灣」--建構台灣後殖民論述〉,張京媛:《後殖民理論與文化認同》,台北,麥田,2003年2月,頁169-191。
    連結:
  2. 劉珍妮:《台灣真少年》圖畫書研究,國立彰化師範大學國文學系碩士論文,2003年。高曉寧:藝術與人文的繽紛世界--青林版《台灣兒童圖畫書》研究,國立彰化師範大學國文學系碩士論文,2004年。李公元:《劉伯樂的圖畫世界》,國立臺東大學兒童文學研究所碩士論文,2004年。吳芸蕙:《記憶、書寫與再現-以認同為主軸探討《台灣真少年》圖畫書》,國立台東大學兒童文學研究所碩士論文,2007年。李明瑤:《尋找「消聲」的真情世界-對《台灣真少年》的理解與建構》,國立台東大學兒童文學研究所碩士論文,2007年。四、報紙期刊王家誠:〈圖畫書的認識〉,《認識兒童讀物插畫》。台北,中華民國兒童文學學會,1987年,頁64-69。
    連結:
  3. 郭建華:〈從後殖民論述觀點評論台灣兒童圖畫書中的台灣文化再現〉,《兒童文學學刊》,第16期,2006年11月,頁1-28。
    連結:
  4. 壹、中文一、研究文本(按照首刷年月排序)賴馬文圖:《早起的一天》,新竹市,和英出版社,2008年2月。賴馬文圖:《帕拉帕拉山的妖怪》,新竹市,和英出版社,2004年04月。徐素霞文圖:《媽媽,外面有陽光》,新竹市,和英出版社,2008年4月。陳致元文圖:《一個不能沒有禮物的日子》,新竹市,和英出版社,2006年8月。賴馬文圖:《十二生肖的故事》,新竹市,和英出版社,2006年1月。賴馬文圖:《我變成一隻噴火龍了》,新竹市,和英出版社,2006年12月。楊煥詩、黃小燕/黃本蕊圖:《永遠的楊喚》,新竹市,和英出版社,2008年7月。劉伯樂文圖:《泥水師父》,新竹市,和英出版社,2004年12月。陳志賢文圖:《腳踏車輪子》,新竹市,和英出版社,2005年3月。熊亮文圖:《小石獅》,新竹市,和英出版社,2005年7月。林麗珺文、林麗琪圖:《我的春夏秋冬》,新竹市,和英出版社,2005年8月。陳致元文圖:《沒毛雞》,新竹市,和英出版社,2006年12月。賴馬文圖:《現在你知道我是誰了嗎》,新竹市,和英出版社,2006年5月。王孟婷文圖:《我最想做的事》,新竹市,和英出版社,2006年6月。陳致元文圖:《阿迪和朱莉》,新竹市,和英出版社,2006年8月。葉安德文圖:《我和我的腳踏車》,新竹市,和英出版社,2006年9月。余光中文、徐素霞圖:《踢踢踏》,新竹市,和英出版社,2007年1月。劉伯樂文圖:《黑白村莊》,新竹市,和英出版社,2007年3月。葉安德文圖:《誰偷了便當 》,新竹市,和英出版社,2007年7月。熊亮、段虹文圖:《玉兔下凡》,新竹市,和英出版社,2007年9月。李如青文圖:《那魯》,新竹市,和英出版社,2007年10月。熊亮文、熊亮/吳翟圖:《京劇貓.長坂坡》,新竹市,和英出版社,2007年10月。林世仁/陳致元改編、陳致元圖:《大家一起拔蘿蔔》,新竹市,和英出版社,2007年11月。周逸芬編、陳仝圖:《永遠的兒歌-數字歌》,新竹市,和英出版社,2008年2月。周逸芬編、葉安德圖:《永遠的兒歌-外婆橋》,新竹市,和英出版社,2008年2月。葉安德文圖:《山上的水》,新竹市,和英出版社,2008年4月。陳致元文圖:《米米說不》,新竹市,和英出版社,2008年6月。賴馬、楊麗玲文/圖/版面設計:《胖先生和高大個》,新竹市,和英出版社,2008年9月。熊亮文、譚軍圖:《家樹》,新竹市,和英出版社,2008年9月。葉安德文圖:《彈琴給你聽》,新竹市,和英出版社,2009年1月。王孟婷文圖:《一個人開門》,新竹市,和英出版社,2009年4月。周逸芬文、陳致元圖:《米米愛模仿》,新竹市,和英出版社,2009年6月。馬俐.程文文、馬新階圖:《想念奶奶》,新竹市,和英出版社,2009年9月。周逸芬文、黃進龍圖:《冬冬的第一次飛行》,新竹市,和英出版社,2009年6月。二、專書論著(一)圖畫書 Perry Nodelman著,劉鳳芯譯:《閱讀兒童文學的樂趣》,台北,天衛文化圖書有限公司,2002年3月,頁268。林文寶、徐守濤、陳正治、蔡尚志合著:《兒童文學》,台北,五南圖書出版有限公司,2002年3月。林良:《淺語的藝術》,台北,國語日報社,2002年6月。林敏宜:《圖畫書的欣賞與應用》,台北,心理,2000年11月。松居直、劉滌昭譯:《幸福的種子--親子共讀圖畫書》,台北,台灣英文雜誌社股份有限公司,2005年10月。邱各容:《台灣兒童文學史》,台北,五南圖書出版股份有限公司,2005年6月。洪文瓊:《台灣兒童文學史》,台北,傳文文化,1994年6月。洪文瓊:《台灣圖畫書發展史-出版觀點的解析》,台北,傳文文化事業有限公司,2004年11月。徐素霞:〈兒童圖畫書的圖像特質與文字表現〉,徐素霞主編,《臺灣兒童圖畫書導賞》,臺北,藝術館,2002年1月。徐素霞:〈圖畫書的圖像傳達藝術表現〉,徐素霞主編,《臺灣兒童圖畫書導賞》,臺北,藝術館,2002年1月。曹俊彥、曹泰容:《台灣藝術經典大系插畫藝術卷2:探索圖畫書彩色森林》, 台北市,文化總會,2006年3月。陳正治:《童話寫作研究》,台北,五南圖書出版有限公司,1990年7月。蔡尚志:《兒童故事寫作研究》,台北,五南圖書出版有限公司,1992年10月。鄭明進:〈台灣本土兒童圖畫書的主題與分類〉,徐素霞主編,《台灣兒童圖畫書導賞》,台北,國立台灣藝術教育館,2002年1月,頁13-15。
  5. 鄭明進:〈圖畫書的認識〉,《認識兒童讀物插畫》,台北:中華民國兒童文學學會,1987年。蘇振明:〈圖畫書的定義與要素〉,徐素霞主編,《台灣兒童圖畫書導賞》,台北,國立台灣藝術教育館,2002年1月,頁13-15。(二)
  6. 後殖民生安鋒:《霍米巴巴》,台北縣,揚智文化事業股份有限公司,2005年1月。宋國誠:《後殖民文學:從邊緣到中心》。臺北市:擎松圖書,2004年12月。宋國誠:《後殖民論述--從法農到薩依德》,台北,擎松圖書出版有限公司,2003年11月。周英雄、劉紀蕙主編:《書寫台灣:文學史、後殖民與後現代》,台北,麥田出版,2000年4月。邱貴芬:〈「後殖民」的台灣演繹〉《後殖民及其外》,台北,巨流,2003年9月,頁259-300。
  7. 柳書琴、邱貴芬:《後殖民的東亞在地化思考:台灣文學場域》,台北市,國家台灣文學館,2006年4月。張京媛編:《後殖民理論與文化認同》,台北,麥田出版,2003年2月。曹莉:《史碧娃克》,台北,生智文化事業,1999年2月。陳芳明:〈後現代或後殖民:戰後台灣文學史的一個解釋〉《後殖民台灣:文學史論及其周邊》,台北,麥田出版,2007年6月,頁41-63。
  8. 陶東風:《後殖民主義》,台北,揚智文化事業股份有限公司,2000年2月。葉維廉:〈殖民主義˙文化工業與消費欲望〉《後殖民理論與文化認同》,台北,麥田,2003年2月。廖咸浩:《愛與解構-當代台灣文學評論與文化觀察》,台北,聯合文學,1995年10月。廖炳惠:〈台灣:後現代或後殖民?〉《書寫台灣:文學史、後殖民與後現代》,台北,麥田出版,2000年4月,頁85-100。
  9. 廖炳惠:〈導讀:後殖民論述〉《回顧現代:後現代與後殖民論文集》,台北,麥田,1994年9月。廖炳惠:《關鍵詞200 :文學與批評研究的通用辭彙編》,台北,麥田出版,2003年12月。劉亮雅:《後現代與後殖民:解嚴以來台灣小說專論》,台北,麥田出版,2006年6月。蔡源林譯,Said, E. W.著:《文化與帝國主義》(Culture and Imperialism),台北,麥田,2003年2月。三、學位論文幸佳慧:《兒童圖畫故事書的藝術探討》,臺南,國立成功大學藝術研究所碩士論文,1998年。賴素秋:《台灣兒童圖畫書發展研究(1945~2001)》,台東師範學院兒童文學研究所碩士論文,2002年。
  10. 幸佳慧:〈兒童圖畫故事書的藝術散步-藝術風格介紹〉,美育,113期,2000年,頁19-30。
  11. 林文寶:<台灣圖畫書一路走來>,《文化視窗》第45期,2003年8月,頁25。林武憲:〈從《田園之春》和《南瀛之美》說起--臺灣鄉土圖畫書的探討〉,《全國新書資訊月刊》,2002年7月,第43期,頁6-8。
  12. 林政華:〈兒童少年文學必須植根於本土生活〉,《21世紀的亞洲兒童文學論文集》,台北,中華民國兒童文學學會,1999年,頁141。洪文瓊:〈九○年代中後期台灣童書出版管窺〉,出版界,45,1998年,頁31。洪文瓊:〈台灣圖畫書發展動向-台灣圖畫書系列探討之二〉,全國新書資訊月刊,73期,2005a年,頁4-47。
  13. 洪文瓊:〈圖畫書與臺灣圖畫書出版生態-臺灣圖畫書系列探討之一〉,《全國新書資訊月刊》,70期,頁4-9,台北市,國家圖書館,2004年。
  14. 洪文瓊:〈臺灣圖畫書所反映的文化風貌-臺灣圖畫書系列探討之三〉,《全國新書資訊月刊》,75期,頁4-9,國家圖書館,2005年。
  15. 徐素霞:〈插畫是綜合所有藝術表現方式的藝術〉《認識兒童讀物插畫》,台北市,天衛文化,85年11月,頁20-21。
  16. 徐素霞:〈插畫-獨立而完整的藝術〉,雄獅美術兒童插畫專輯,302期,雄獅美術,1996,頁11-17。
  17. 劉鳳芯:〈圖畫書〉,《擺盪在感性與理性之間-兒童文學論述選集1988-1998》,台北,幼獅,2000年,頁135-137。
  18. 鄭明進:〈圖畫書的認識〉,王家誠等編,《認識兒童讀物插畫》,64-69,台北,中華民國兒童文學學會,64-69,頁1987年。
  19. 鄭明進:〈談優美的圖畫書-豐富了兒童的心靈世界〉《國立中央圖書館台灣分館館訊》第二期,台北,國立中央圖書館,1991年,頁28。盧貞穎:〈我們的故事〉,《毛毛蟲》,163期,2003年12~1月,頁數3-4。
  20. 蘇振明:〈認識兒童圖畫書籍奇教育價值從「消基會」評選優良兒童圖書談起〉,《幼教天地》第五期,頁37-50,1986年5月。
  21. 貳、西文ㄧ、論著 Bader, B. (1976). American picturebooks from Noah’s ark to the beats within.New York: Macmillan. Kiefer, B. Z. (1982). The response of primary children to picture books. Unpublished Doctoral Dissertation, The Ohio State University.
Times Cited
  1. 許進發(2013)。日治時代臺灣之工業研究機構(1909-1945)。清華大學歷史研究所學位論文。2013。1-436。