透過您的圖書館登入
IP:18.189.22.136
  • 期刊

非目的語環境華語國別教材編撰的思考、設計與實施

CFL Teaching Materials for Students without Chinese Language Background: Issues, Approach, and Execution

摘要


本文就對外漢語教材編寫原則的針對性、實用性、交際性、知識性、趣味性和科學性等幾個方面,討論最近兩年內出版的一套初、中級對外漢語教材《現代漢語課程》(The Routledge Course in Modern Mandarin Chinese Level I and Level Ⅱ)。該教材適用於非目的語語言環境,英語為母語大學或高中零起點的學生。本文嘗試以該教材中的實例展現對外漢語教材編寫的幾個原則,介紹在編撰非目的語環境國別教材時的思考、設計與具體實施。

並列摘要


This paper introduces ”The Routledge Course in Modern Mandarin Chinese”, Levels I and II, a beginning and intermediate level course in Modern Mandarin that provides a communication-focused, function-oriented, research-supported set of materials for teaching Chinese as a foreign language.”The Routledge Course in Modern Mandarin Chinese” is designed for English-speaking high school or college students with no background in Chinese language who begin Mandarin study in an English speaking environment. In this paper we present concrete examples from the course that illustrate our approach as we designed these teaching materials.

參考文獻


Ross, Claudia,He, Baozhang,Chen, Pei-Chia,Yeh, Meng(2011).The Routledge Course in Modern Mandarin Chinese: Textbook and Workbook, Level II.London:Routledge.
Ross, Claudia,He, Baozhang,Chen, Pei-Chia,Yeh, Meng(2010).The Routledge Course in Modern Mandarin Chinese: Textbook and Workbook, Level I.London:Routledge.
何寶璋、羅雲(2010)。漢語國別化教材遍寫新嘗試:Routeledge現代漢語教程。海外華文教育。3,23-30。
李泉(2002)。近20年對外漢語教材編寫和研究的基本情況評述。語言文字應用。3,100-106。
李泉(2004)。論對外漢語教材的針對性。世界漢語教學。2,49-57。

被引用紀錄


蕭惠貞、詹士微、陳瀅伃(2022)。人工智慧學習平台之教學應用反思-以法律華語文本為例臺大華語文學習與科技2(1),107-143。https://doi.org/10.30050/CLLT.202206_2(1).0004

延伸閱讀