透過您的圖書館登入
IP:3.139.234.41
  • 期刊

華語語系的「地方」論述與反思:以雙雪濤《天吾手記》、楊君寧《奧森巴赫之眼》的臺北文學獎參與為例

The Discourse and Reflection of a Sinophone "Place": A Case Study of Shuang Xuetao's Tian Wu Note and Yang Junning's Eye of Orsenbach as Participants in the Taipei Literature Award

摘要


本文將雙雪濤、楊君寧參與臺北文學獎的案例放在華語語系地方脈絡中討論,以檢視、對話華語語系理論地方框架的可能與局限。華語語系重視地方與在地性,且有將其帶入世界的論述能量。但華語語系批判中國性,其理論版圖將中國主流文學排除在外,由此一定程度壓抑了華語語系地方從當下中國獲得意義的可能。臺北文學獎具體體現了華語語系台灣的地方處境。參看臺北文學獎,可發現台北、台灣地方意義的多重來源,不止來自於反離散中國性,也來自於包括中國大陸在內的華文文學「共同體」。雙雪濤、楊君寧的臺北文學獎參與,則證實台灣文學生產的「多地共構」的多地也包括中國。討論雙、楊的臺北文學獎參與,將華語語系版圖延伸至中國大陸,可補足當下研究對參與台灣文學獎的中國大陸作品的忽略。以台北地方書寫為例,可發覺包括中國在內的多地因素在建構台北地方時的對話、角力,由此彰顯華語語系多維批判、對話之潛力。

並列摘要


This article discusses Shuang Xuetao and Yang Junning's participation in Taipei Literature Award in the context of a Sinophone "place," to examine and challenge the possibilities and limitations of "place" within Sinophone studies. Sinophone studies values place and locality and has the energy to bring them to the world by simultaneously critiquing Chineseness. This approach excludes mainstream Chinese literature and therefore limits the diverse meanings "Sinophone places" can draw from contemporary China. Taipei Literature Award, representing Sinophone Taiwan's local situation, encompasses multiple origins of meanings of place which stem against diaspora as well as from Chinese-language literary "communities" including mainland China. Shuang and Yang's participation in the Taipei Literature Award confirms the "places-based production" of literature in Taiwan and Taipei also includes China as a locale. Discussing the works of Shuang and Yang in this context can extend the Sinophone sphere to mainland China, and can be a supplement for the current research's neglect of Chinese participation in Taiwanese literary awards. Through Taipei's place writing, the interplay of multiple places in constructing Taipei's identity exemplifies Sinophone studies's multidimensional critical and dialogic potential.

參考文獻


史書美(Shih, Shu-mei)。2023。〈種族與關係:南方以南的全球六○年代〉“Zhongzu yu guanxi: Nanfang yinan de quanqiu liuling niandai” [Race and Relation: The Global Sixties in the South of the South]。《中外文學》Chung Wai Literary Quarterly 52.2: 225-45。
江寶釵、羅德仁(Chiang, Bao-Chai, and Terry Russell)。2019。〈原住民學研究理論之商榷:從後殖民理論到華語語系的思考〉“Yuanzhuminxue yanjiu lilun zhi shangque: Cong houzhimin lilun dao huayu yuxi de sikao” [On the Theorization of Indigenous Studies: Assessing the Implications of Post-Colonialism, Sinology]。《台灣文學學報》Bulletin of Taiwanese Literature 35: 159-92。
邱貴芬(Chiu, Kuei-fen)。2007。〈在地性論述的發展與全球空間:鄉土文學論戰三十年〉“Zaidixing lunshu de fazhan yu quanqiu kongjian: Xiangtu wenxue lunzhan sanshinian” [The Development of Local Sensibility Discourse and Global Space: Thirty Years after Hsiang-tu literature debate]。《思想》Si Xiang 6: 87-103。
張浥雯(Jang, Yi-Wen)。2019。〈「縣市文學」之誕生:台灣1990年代以降地方文學的位置與意義〉“‘Xianshi wenxue’ zhi dansheng: Taiwan 1990 niandai yijiang difang wenxue de weizhi yu yiyi” [The Birth of “County-City Literature”: On the Position and Meaning of Local Literature in Taiwan from 1990s]。碩士論文 [MA thesis]。國立臺灣大學 [National Taiwan U]。
詹閔旭(Zhan, Min-Xu)。2013a。〈華語語系的跨國連結:臺灣-馬華文學〉“Huayu yuxi de kuaguo lianjie: Taiwan-Mahua wenxue” [Transnational Sinophone Articulation: Taiwan-Sinophone Malaysian Literature]。《臺大文史哲學報》Humanitas Taiwanica 78: 45-74。

延伸閱讀