透過您的圖書館登入
IP:216.73.216.35
  • 期刊

「哀」「弔」作為文學類型之美感特質

The Aesthetical Characteristics of Lament and Condolence as Literary Genres

摘要


本文探討「哀」、「弔」兩種文類的一般寫作策略與相應之美感特質。「哀」類作品主要展現撰文者對早逝生命的「哀憐」情緒與種種不忍不捨。幾經演變,致哀對象也從幼弱、婦女拓展至未及飛揚卻先殞落之英年;哀傷情緒似乎不「止乎禮義」,而是「發乎情」後並進一步凸顯撰寫者對美好生命的眷眷深情與無可抵拒命運之殘酷的體味。「弔」類作品則可視為「登臨懷古」的另一種寫作形式,由於逝世者的亡故均帶有某種悲劇意味,故「弔」除了抒發哀慟以外,更側重在思索其人死生去就之生命抉擇,亦間接反映出撰寫者的自我認同以及倫理困境。「哀」與「弔」的抒情調性依附在對亡者生命歷程之著墨,故文中的時間維度可漫長延展,從「敘事」、「抒情」角度觀之,即使「哀」抒情意味較強,「弔」敘事成分偏多,但二者仍與習見的抒情詩講求「抒情自我」、「抒情片刻」不相同,若當代抒情傳統論述欲統括此二者,或須仔細商榷。

關鍵字

哀體 弔體 哀祭文類 美感特質 抒情傳統

並列摘要


This paper elucidates the writing strategies and corresponding aesthetic characteristics found in the two literary genres of ai 哀 (lament) and diao 弔(condolence). Works within the literary genre of ai mainly present the author's compassion for people who came to an untimely end. In the evolution of the genre, the individuals being mourned expanded from children and women to people who died prematurely before they were given a chance to bring their talents into full play. The mourning of the deceased was not constrained by propriety and justice, but rather stemmed from the emotions, and the author often stressed his/her nostalgia for the joys of life and his/her understanding of the inevitable cruelty of fate.The literary genre of diao can be viewed as another type of writing about nostalgia for the past. Death is tragic; thus, in addition to expressing profound grief, diao also contemplate decisions about life and death, and thereby indirectly reflect the writer's own identity and ethical dilemmas. The lyrical property of both ai and diao depends upon the description of the life of the deceased; therefore, the temporal dimension can be broadened. From the perspective of ”narrative” and ”lyrics”, even though ai lays particular stress on ”lyrics” while diao pays more attention to ”narrative”, these two genres are different from more common forms of lyrical poetry with regards to the elaboration of ”lyrical self” and ”lyrical moment”. Therefore, contemporary theories of lyrical tradition that desire to include both genres need to be considered with the utmost care.

參考文獻


屈萬里箋釋(1983)。詩經詮釋。臺北:聯經出版事業公司。
[戰國]莊周、錢穆箋(1969)。莊子纂箋。臺北:錢氏自印。
漢司馬遷(1964)。史記。臺北:新陸書局。
漢王逸章句、洪興祖補註(1960)。楚辭補註。臺北:藝文印書館。
漢許慎、段玉裁注(1965)。說文解注。臺北:藝文印書館。

被引用紀錄


謝嘉文(2009)。《「穿戴腳鐐」與「掙脫腳鐐」的舞者之舞------姚鼐《古文辭類纂》與曾國藩《經史百家雜鈔》選文研究》〔博士論文,國立清華大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6843/NTHU.2009.00753
蕭豐庭(2013)。論元好問對蘇軾的接受與轉化〔博士論文,國立高雄師範大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6817/NKNU.2013.00003
李昭英(2012)。曾鞏序跋文研究〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-1610201315291316

延伸閱讀