透過您的圖書館登入
IP:3.15.1.196
登入
登出
透過您的圖書館登入
透過您的圖書館登入
登入
登出
出版品瀏覽
幫助
授權華藝
IP:3.15.1.196
繁體中文
English
简体中文
精確檢索 : 冠狀病毒
模糊檢索 : 冠狀病毒
冠狀病毒感染
冠狀病毒疾病
查詢出版品: 冠狀病毒
進階查詢
查詢歷史
主題瀏覽
【下載完整報告】AI熱潮從學術研究也能看出端倪?哪些議題是2023熱搜議題?
期刊
尋找香港翻譯劇1962-2005:一些數據及現象
楊慧儀
《香港戲劇學刊》
6期
(2007/01)
Pp. 83-87
引用
分享
收藏
全文下載
延伸閱讀
陳怡雯(2007)。
權威記錄中外國人名翻譯問題及其對檢索之研究
〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-2910200810564978
查明建(2001)。
意識形態、翻譯選擇規範與翻譯文學形式庫-從多元系統理論角度透視中國五十-七十年代的外國文學翻譯
。
中外文學
,
30
(3),63-92。https://doi.org/10.6637/CWLQ.2001.30(3).63-92
蔡寶瓊、陳潔華(2014)。
性別平等教育論述的發展:香港本土研究回顧
。
性別平等教育季刊
,
(66),106-115。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=15629716-201403-201502100015-201502100015-106-115
廖佩莉(2011)。
中國語文科學習檔案的試行:香港的經驗
。
華語文教學研究
,
8
(3),47-78。https://doi.org/10.6393/JCLT.201112.0048
金聖華(1999)。
從香港翻譯教學的經驗談翻譯系的設置與發展
。
翻譯學研究集刊
,
(),157-190。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=a0000024-199912-x-4-157-190-a
國際替代計量
尋找香港翻譯劇1962-2005:一些數據及現象
篇名與作者
延伸閱讀
國際替代計量
全文下載
本網站使用Cookies
為了持續優化網站功能與使用者體驗,本網站將Cookies分析技術用於網站營運、分析和個人化服務之目的。
若您繼續瀏覽本網站,即表示您同意本網站使用Cookies。
我知道了
隱私權聲明