Have library access?
IP:18.97.14.85
  • Journals

解性賴耶與智如合一-有關“此界無始時”頌的分析

Alayavijnana with Enlightment and the Identity of Prajna and Tathata

Abstracts


真諦譯《攝大乘論》世親釋中,有關《大乘阿毘達磨經》「此界無始時,一切法依止,若有諸道有,及有得涅槃」的解釋,增益了它譯所無的文字,一般認為有解性賴耶的意含,近於如來藏思想。本文依印順法師和上田義文的解析,試圖提供不同的詮釋進路,使得唯識思想跳脫智如二分、性相永別的同時,未必一定要像如來藏思想一樣,承認生命的主體當中本具清淨的覺性。

Keywords

阿賴耶識 真諦 攝大乘論 智如合一

Parallel abstracts


Some paragraphs which do not exist in other translations were found in Vasubandhu's commentary on Mahayanasamgraha translated into Chinese by Para Martha. They are about the explanations on the verse of Mahayanabhidharmasutra which seems to include the thought of Tathagatagarbha. This paper deals with this problem according to the analyses of Master Yin-shun and Ueda Yoshifumi and tries to find a new solution.

Cited by


趙東明(2011)。轉依理論研究—以《成唯識論》及窺基《成唯識論述記》為中心〔博士論文,國立臺灣大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6342/NTU.2011.01420

Read-around