透過您的圖書館登入
IP:18.117.9.138
  • 期刊

Grenzen und Möglichkeiten der Vermittlung der Kulturkunde-am Beispiel des Kurses "Deutsche Kultur"

文化教學的侷限與空間-以「德國文化」課程為例

摘要


隨著跨文化能力在全球化時代重要性的提升,瞭解外語的歷史背景與文化意涵,才能在跨文化溝通過程中,正確掌握目標語的價值觀與文化符號,有效透過外語表達想法,順利的溝通意見。外語文化教學在強調跨文化溝通的今日乃日益重要。然而,學生在成長與學習過程中所建構的時效歷史,不僅提供學習者對異文化認知的基礎,也形成認知的障礙。本文試從詮釋學的角度分析學習者對異文化認知的“時間”與“空間”侷限,並試著將詮釋學的觀點與多媒體教學理論與作法作一結合,提出帶領學生突破自身文化藩籬,認識異文化的途徑。

並列摘要


Im Zuge der Globalisierung gewinnt die interkulturelle Kompetenz immer mehr an Bedeutung. Allerdings stellen die verbale sowie nonverbale Kommunikation nur als äußerer Ausdruck das Zusammenwirken historischer, kultureller sowie sozialer Faktoren der Kultur des Subjekts dar. Infolgedessen leistet der Umgang mit der Kultur der Zielsprache einen der wichtigen Beiträge zur Kommunikation mit Menschen der Kulturgemeinschaft der Zielsprache. Dennoch werden wir als Lehrende bei der Vermittlung der Kulturkunde oft mit der Schwierigkeit konfrontiert, nämlich, dass der zeitliche sowie kulturelle Abstand der Lernenden zu der für sie fremden Kultur ein kognitives Hindernis bildet.Ausgehend von dem Inhalt des Kurses ”Deutsche Kultur” versucht diese Arbeit, mit den folgenden Aufgaben zu beschäftigen: einerseits aus der Perspektive der Hermeneutik die Herausforderungen der Lehrenden sowie die Grenzen bzw. Hindernisse des Fremdverstehens der Lernenden beim kognitiven Prozess der deutschen Kultur zu erforschen, anderseits die Möglichkeiten basierend auf der Informationsverarbeitung der kognitiven Ansätze aufzuzeigen, wie man mit Hilfe des Einsatzes der Multimedien den zeitlichen und kulturellen Abstand der Lernenden zu der fremden Kultur überwindet, und den Lernenden dadurch beibringt, ihre kognitiven Kompetenzen für die deutsche Kultur zu erweitern.

延伸閱讀