透過您的圖書館登入
IP:18.191.147.190
  • 期刊

閒談、紀實與對話:宋人筆記與術數知識的傳遞

Leisurely Chats, Faithful Records, and Dialogue: Song Biji and the Transmission of Mantic Knowledge

摘要


宋代是士人與術士往來互動的高峰時期,探究兩者之間的頻繁互動,除了從其動機和目的來理解外,還需對士人的術數知識來源及認知有所掌握。他們從何處獲得與術數相關的訊息?這些訊息與他們對術數產生興趣、並將術士視為諮詢對象的關係為何?又為他們在面對眾多術數資源時,提供了什麼抉擇基礎?這些問題的解答,都與宋代士人如何建構術數知識密切相關,也是了解其與術士密切互動的必要前提。本文以筆記為焦點,分析術數知識的流傳及其對宋代士人認知的影響。宋人筆記不僅記載了豐富的術數知識和時人的實踐經驗,其內容也具有廣泛的來源及進一步的傳播力量,因此可以作為窺見士人相關知識來源與認知的窗口,以及這些訊息對於接收者可能產生的影響。

關鍵字

宋代士人 筆記 術數 術士 知識傳播

並列摘要


During the Song, interactions between the literati elite and mantic practitioners reached new heights. Exploring the intimate social networks that tied them together requires a close examination of the sources informing the elite's mantic knowledge as well as their perception of it. Determining where they obtained mantic information, how such information was related to their interest in and contact with prognostication, and on what basis they made choices among the available mantic options are all crucial to understanding the Song educated elite's perception of the mantic arts and their interactions with prognosticators. This study analyzes biji (miscellaneous notes) in an effort to shed light on the circulation of mantic knowledge as well as its impact on the Song educated elite. Song biji contain various accounts of the mantic skills and practices that circulated among the educated elite, and as such they provide a window into the elite's mantic world.

參考文獻


(1983)。景印文淵閣四庫全書。臺北=Taipei:臺灣商務印書館=Taiwan shangwu yinshuguan。
(1983)。景印文淵閣四庫全書。臺北=Taipei:臺灣商務印書館=Taiwan shangwu yinshuguan。
(2003)。全宋筆記。鄭州=Zhengzhou:大象出版社=Daxiang chubanshe。
(2003)。全宋筆記。鄭州=Zhengzhou:大象出版社=Daxiang chubanshe。
王銍(1997)。默記。北京=Beijing:中華書局=Zhonghua shuju。

延伸閱讀