透過您的圖書館登入
IP:18.218.234.83
  • 期刊

韓文特質形成的背景-論唐文的兩個傳統

Shaping Forces Behind the Characteristics of Han Yu's Prose: On the Two Traditions of Tang Prose

摘要


本文以作者昔年所拈韓文「設對話、發議論、寄感慨」三特質的觀點爲基準,透過文本地毯式的檢索方式,探本尋源,發現唐文自始即有直切議論與濃厚抒情的傳統,且二者皆有跨體類的情況,則韓文特質之形成,固頗源於此大傳統,非僅汲於安史之亂後之古文家也。文中另抉發一、二課題,如唐人之「以詩爲文」、杜甫古文的特殊性等,均值得繼續探索。

關鍵字

文體 議論傳統 抒情傳統

並列摘要


This paper argues that from its very beginnings Tang prose had developed along two different traditions-the lyrical (shuqing) and the discursive (yilun), and that the two traditions were evident across different genres. To pursue this argument, I conduct a thorough textual analysis of Tang prose based on a theory I propose in previous study, namely, that Han Yu's (766-824) prose is characterized by three essential components: dialogue construction (she duihua), discursive reasoning (fa yilun), and expression of feelings and reflections (ji gankai). I demonstrate that other than tracing back to the works of prose writers who emerged after the An Shi Rebellion (756-763), the shaping forces behind the characteristics of Han Yu's prose is best understood in terms of the two grand traditions noted above. In doing so, I also make efforts to identify issues that deserve further scholarly attentions, such as the features of Du Fu's (712-770) prose and the eminent style of ”yishi weiwen” (emulating poetry in prose writing) found among Tang writers.

參考文獻


董誥(1979)。全唐文。臺北:大通書局。
何寄澎(2002)。典範的遞承―中國古典詩文論叢。臺北:文史哲出版社。
兵界勇(1995)。韓文「載道」與「去陳言」之研究。臺灣大學中文研究所碩士論。
兵界勇(2005)。唐代散文演變關鍵之研究。臺灣大學中文研究所博士論文
喬象鍾、陳鐵民(1995)。唐代文學史。北京:人民文學出版社。

被引用紀錄


謝嘉文(2009)。《「穿戴腳鐐」與「掙脫腳鐐」的舞者之舞------姚鼐《古文辭類纂》與曾國藩《經史百家雜鈔》選文研究》〔博士論文,國立清華大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6843/NTHU.2009.00753
兵界勇(2005)。唐代散文演變關鍵之研究〔博士論文,國立臺灣大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6342/NTU.2005.00921

延伸閱讀