透過您的圖書館登入
IP:3.137.217.41
  • 期刊

壞舊與記憶的接合―析論汪其楣劇作中的敘述視野

Nostalgia and Memory in Four of Wang Chi-Mei's Plays

摘要


本文主要是以地域政治,以及記憶書寫的角度,剖析汪其楣九零年代後的四齣劇作,《複製新娘》、《一年三季》、《招君內傳-女書之一》與《舞者阿月》。並進一步討論劇作中懷舊意識與作者記憶的連結問題。在跨越地域、時間的書寫中,汪其楣的作品敏銳地關照歷史/女性的過去/現在,重述與創造多元認同下的空間經驗,彰顯了文本當中流動的女性特質,也藉以呈現當代戲劇中新的空間想像與敘述視野。

並列摘要


From the perspectives of geopolitics and memory writing, this paper addresses the motif of nostalgia in relation to the playwright's personal memories in four of Wang Chi-Mei's major plays, all published since the 1990s: The Bride and Her Double, The Living History of Wang Marry-King (Wang Chao-Chun) by Her Female Witch Friend, A Year, Three Seasons, and A-Yueh the Dancer Wang's plays vividly depict the past and present of history/her-stories intertwined with specific spatial experiences, constructing a multiple identity through the multi-layered spatio-temporal boundary crossing. In these plays, Wang also shows the fluidity of female characteristics and presents unique spatial imagination and narrative perspectives, forming fruitful dialogues with contemporary drama produced in Taiwan.

參考文獻


汪俊彥(2004)。文訊
(2000)。複製新娘。台北:遠流。
(2000)。一年三季。台北:遠流。
(2004)。招君內傳-女書之一。台北:曇戲弄。
(2004)。舞者阿月:台灣舞蹈家蔡瑞月的生命傳奇。台北:遠流。

延伸閱讀