透過您的圖書館登入
IP:3.149.213.209
  • 期刊

《攝大乘論抄》研究

A Study of the Subcommentary on the Mahāyānasamgraha (T2806)

摘要


敦煌寫卷《攝大乘論抄》是罕見的唐代《攝論》注釋手稿,錄文現收編於《大正藏》T二八〇六,是代表唐代一支由淨心系統詮釋唯識經論的重要文獻。本文提出以下四點結論:第一點,《論抄》思想近於南道地論師主第八淨識說而略有不同。具有一意識師思想之傾向,主張八識體一,五識種子是假等義。以《勝鬘經》不空如來藏說阿黎耶識,以「界有五義」說明阿黎耶識具有「覺解」的體性,結合《起信論》「一心開二門」架構,解釋心與染淨法的關係,並以「同用本覺解心,以如來藏為性」宣告其以「本覺」思想詮釋《攝論》的立場,使得阿黎耶識直接成為出世間淨法種子的依止。不僅異於《攝論》以阿黎耶為染之意,亦不同於真諦譯《攝論釋》「聞熏習與阿賴耶識的解性和合」的觀點,是將《攝論》妄染的阿黎耶識詮釋為清淨如來藏,使《攝論》唯具受熏義的阿黎耶識,變成具能熏義的如來藏心識論。第二點,《論抄》注釋體例及概念疏釋與智儼高度相似,因為內容引用玄奘譯本用語,推測作者可能為智儼之後繼者。第三點,《論抄》以真諦譯本作為核心概念詮釋依據,也同時與玄奘師弟使用相同的特殊用語,推測成立時間在在七世紀末至八世紀初,亦即玄奘譯本之後,與窺基、遁倫等人同時。第四點,T二八〇六與S.二五五四在形制、書體、判教及義學等方面多有不一致之處,兩件並非同一寫卷。

並列摘要


The subcommentary of the Mahāyānasamgraha is a rare Tang dynasty commentary found in Dunhuang. A transcription is included in the Taishō shinshū daizōkyō, No. 2806. By analyzing its authorship, date, form and philosophical views, this study reaches four conclusions. First, the views expressed in the subcommentary of the Mahāyānasamgraha are similar to those of the southern division of the Dilun school. Second, the style and thought of the subcommentary of the Mahāyānasamgraha are similar to those of Zhiyan; therefore, the author of the subcommentary of the Mahāyānasamgraha might have been a successor to Zhiyan. Third, since Paramārtha's translation of the Mahāyānasamgraha is used as a source text, the subcommentary of the Mahāyānasamgraha can be dated to between the end of the seventh century and the start of the eighth century. It uses the same technical terms as Xuanzang and his disciples; it was therefore most likely written after Xuanzang's translation of the Mahāyānasamgraha, and is contemporaneous with the works of Kuiji and Dunlun. Fourth, many differences exist between T2806 and S.2554: they differ in terms of formula, calligraphy, teaching taxonomy and philosophy. From these differences, we can conclude that they are not the same text.

參考文獻


上田義文著,陳一標譯:《大乘佛教思想》,臺北:東大圖書公司,2002 年。
天親造,菩提流支譯:《十地經論》,收入《大正新修大藏經》第 26 冊,臺北:新文豐出版公司,1983 年。
天親造,真諦譯:《佛性論》,收入《大正新修大藏經》第 31 冊,臺北:新文豐出版公司,1983 年。
方廣錩主編:《藏外佛教文獻》第一輯,北京:宗教文化出版社,1995 年。
世親釋,真諦譯:《攝大乘論釋》,收入《大正新修大藏經》第 31 冊,臺北:新文豐出版公司,1983 年。

延伸閱讀


國際替代計量