透過您的圖書館登入
IP:18.220.11.34
  • 期刊

熱鬧場中 度化有緣:從明末清初佛教中人戲曲創作觀點看戲佛融通的可能性及其創作規範

A Study on the Possibility of the Integrating Drama and Buddhism and the Creative Scope from the Perspective of Buddhist Drama Creation in the Late Ming and Early Qing Dynasties

摘要


明末清初佛教復興,信仰之士利用戲曲傳達一己信念。屠隆是第一位積極利用戲曲傳達出世理念的劇作家。他的三部劇作《曇花記》、《綵毫記》與《修文記》皆試圖為世人指出一條由入世到出世的人生大道。他提出佛祖若棄捨劇場將無由度人的論點,然其創作卻被認為有「以戲導欲」之嫌。這種情形在明末清初僧人智達編寫《歸元鏡》時遭到更嚴厲指控,於是他撰寫〈戲劇融通〉、〈問答因緣〉與〈客問決疑〉三文證明「以戲度化」的可能,並提出佛祖度人五項要素:佛法、世諦、文字、音律和通俗。屠隆與智達亦將理論落實於創作上,強調「求真」以彰顯作品的真實性;「求俗」以方便宣揚教義;此外,演出場域也被以儀式規範,試圖將戲曲的娛樂性轉化為宗教神聖意義。在這個消弭戲、佛對立的過程中,同時也建立起兩者融通的軌道。

並列摘要


In the late Ming and early Qing Dynasties when Buddhism was rejuvenated, believers tried to express their beliefs by drama. Tu Long first conveyed the idea of monasticism through his dramas. His ”Tan Hua Ji”, ”Tsai Hao Ji” and ”Siou Wun Ji” are works on human salvation, revealing the path from the secular life to the monastic life. He believed dramas are one essential salvation means for the Buddha but he had been questioned for this, as drama may ”mislead people away from the right path their desires should follow.” Chin Da's ”Gui Yuan Jing” was also accused, so he wrote ”Xi Ju Rong Tong”, ”Wen Da Yin Yuan”and ”Ke Wen Jue Yi” to elaborate the fusion of Chinese opera and Buddhism and underscored Buddha's five essential salvation elements: Dharma, worldly truth, words, prosody and popular culture. Both dramatists incorporated theories in their creation, in which the creative ideas highlight ”truth” and ”popularity”. The truth of content and beliefs was underscored to fully manifest the divine meanings contained, and the use of popular language was emphasized to promote Buddhism. Besides, actors and audience must follow certain rules to transform dramas into a ritual of religious significance; this helped erase the Buddhism and drama opposition.

參考文獻


戰國莊子、郭慶藩編、王孝魚整理(1982)。莊子集釋。臺北:木鐸出版社。
宋孟元老、嚴文儒注譯(2004)。新譯東京夢華錄。臺北:三民書局。
明周汝登編(1997)。王門宗旨。上海:上海古籍出版社。
明王畿(1977)。王龍溪語錄。臺北:廣文出版社。
明王世貞(1970)。弇州山人續稿。臺北:文海出版社。

延伸閱讀