透過您的圖書館登入
IP:3.133.131.213
  • 期刊

古老傳說的時代詮釋-百年牛郎織女京劇試探

An Annotation for the Times of "the Cowherd and the Weaving Maid": An Attempting Analysis of the Centennial Jing Operas of the Old Legend

摘要


牛郎織女為中國四大傳說之一。這個題材,在不同時期、不同類型的戲劇中被反覆運用,流傳的主因除卻這個古老傳說本身蘊涵著對愛情亙古不變的追求之外,更因為這樣的故事還可以不斷地被賦予新的意涵。京劇牛郎織女,從清末的「七夕應節戲」,到1950年代的「改造神話戲」,到二十一世紀的「新京劇」;從傳統對牛郎織女愛情的詠歌,到牛郎織女成為去壓迫、反封建的代表,再到牛郎織女一如現代人歷經情愛的考驗波折;戲曲敘事緊扣着時代潮流。在這一百年間,幾部牛郎織女京劇在戲曲的敘事上,不只反映了京劇發展本身的進程,也同時反映了時代的脈動。

關鍵字

牛郎織女 天河配 京劇 敘事

並列摘要


”The Cowherd and the Weaving Maid” is known as one of the four greatest Chinese legends. This subject is repeatedly used in operas in different periods and in different types. It is so popular not only because it contains the everlasting motives of humanity pursuing love, but because it can also be continually given new meanings.The Jing operas narrating the story are always closely matched to the trends of the given times from ”the festival-demanding plays for Chinese Valentine's Day” at the end of Ching dynasty, to ”the myth-transformed plays” in the 1950s, and to ”the new Jing operas” in 21st century. In the Ching dynasty, the story was shown in a traditional way which praised the love between the cowherd and the weaving maid. Then in the 1950s, the story was presented to stand for anti-feudalism and removing of oppression. Nowadays the story has been through tests and bends just like modern people have been through their love affairs. During the past hundred years, the Jing operas narrating ”The Cowherd and the Weaving Maid” story not only reflect the progress of its development but the pulse of the times.

參考文獻


〈「中國最後男旦」吳汝俊再舞《七夕情緣》〉,原華夏經緯網,http://big5.huaxia.com/yl/ysgj/2007/00719834.html,檢索日期:2008 年12 月17 日。
中國藝術研究院戲曲研究所《戲曲研究》編輯部編、吉林省戲劇創作評論室評論輔導部編(1984)。戲劇工作文獻資料匯編。長春:內部資料。
《牛郎織女天狼星》DVD(臺北:國光劇團,2001 年6 月)。
王安葵編、余從主編(2005)。中國當代戲曲史。北京=Beijing:學苑出版社=Academy Press。
中國梅蘭芳研究學會編、梅蘭芳紀念館編(1990)。梅蘭芳藝術評論集。北京:中國戲劇出版社。

被引用紀錄


洪淑苓(2021)。牛女、孟姜、梁祝與青白蛇-曾永義院士劇作對中國民間四大傳說的承衍與創發戲曲學報(25),27-60。https://doi.org/10.7020/JTCT.202112_(25).0002

延伸閱讀