透過您的圖書館登入
IP:18.118.120.109
  • 期刊

荔枝書寫與武夷地景:以謝肇淛、徐熥、徐(火勃)為考察對象

The litchi writing and Wuyi landscapes: with study on Xie Zhao-zhi, Xu Tong and Xu Bo

摘要


本文以荔枝書寫與武夷地景為核心,以謝肇淛、徐熥、徐(火勃)三者為考察對象,藉此思索宦遊文人的家鄉情感如何藉由地方風物來呈現,並對照在地文人的情感表述,以映現明代萬曆年間閩地文人互動的文化圖景。食物與地理之間有其文化意涵,荔枝不僅是閩地具季節性的佳果,也是藝文雅集的媒介。從荔枝書寫所形成的小傳統也凝聚了家鄉意識,更是用來與其他地域爭競的文化符號。家鄉地景是一個概念化的意象,同時也是文化記憶的來源,文人書寫家鄉勝景,因其所居的位置,也會形成不同的觀看視線。對於宦遊者而言,家鄉的記憶與認同,是成長的印記、時間的地誌,同時也是不斷在調整的視線;對鄉居者來說,家鄉/家園是詩意生活的空間,也是現實的生活場域。透過文本細讀,可以看見彼此的聯結,以及地域情感的強化與渲染。本文重新結構、梳理詩文中涵藏地域風土之意識、記憶所繫之處,以探尋風物及地景書寫中的文學與文化意涵。

關鍵字

宦遊 荔枝 武夷 地景

並列摘要


This essay focuses on the litchi writing and Wuyi landscape. With study on Xie Zhao-zhi, Xu Tong and Xu Bo, this essay investigates how the traveling scholar-officials expressed their attachment to their hometown through writing local sceneries, which is combined with feelings of local scholar-officials. So that we could understand the mindscape of the scholar-officials in Min in the period of Emperor Wanli in Ming Dynasty. There are cultural implications in the connections between food and geography. The tradition of litchi writing has formed some kind of hometown consciousness. Litchi is not only a seasonal fruit in Min, but also is an intermedium of literary activities. Furthermore, it is a cultural symbol used to express a relationship of competitions with other areas. Hometown landscape is a conceptualized image and origin of cultural memories. People would have a different sight line to their hometown while they write on their hometown from a different place out of the hometown. We could see the scholar-officials were mean to reveal the connection between hometown officials and themselves, and to express their attachments to place. For those traveling scholar-officials, the memory and identification of hometown is a marking of growing up, a topography of space and a life field of reality. This essay attempts to structure the local consciousness and explore the literary and cultural implications in the texts of these three traveling scholar-officials.

並列關鍵字

Travel of scholar-officials litchi Wuyi Scenery Min

參考文獻


毛文芳:〈閱讀與夢憶──晚明旅遊小品試論〉,《中正大學中文學術年刊》第3期(2000年9月),頁1-44。【Mao, Wen-fang. “Reading and Dream Memories: Traveling Essays in late Ming Dynasty”, National Chung Cheng University Chinese Studies, 3 (2000), pp. 1-44】
王次澄:〈宋遺民福建大儒熊禾及其詩歌作品析論──兼述詩歌内容之區域文化觀照〉,《中央大學人文學報》第36期(2008年10月),頁1-56。【Wang, Tzi-cheng. “The Song Loyalist and Fujian Confucian Scholar Xiong He and His Poetry-with a Discussion of His Poetry and Regional Culture”, National Central University Journal of Humanities, 36 (2008), pp. 1-56】
衣若芬:〈宋代〈武夷棹歌〉中的地景空間與文化意蘊〉,東華中文學報第20期(2012年1月),頁33-58。【I, Lo-fen. “Landscape and Culture in the Wu-yi Zhao Ge (Wu-yi Boat Song) of Song Dynasty”, Dong Hwa Journal of Humanistic Studies, 20 (2012), pp. 33-58】
胡曉真:〈旅行、獵奇與考古——《滇黔土司禮記》中的禮學世界〉,《中國文哲研究集刊》第29期(2006年9月),頁47-83。【Hu, Siao-che. “Travel, Exoticism and Archaism: Ritualized Domesticity in Memoir of My Marriage to a Chieftain's Daughter in the Dian-Qian Area”, Chinese Literature and Philosophy, 29 (2006), pp. 47-83】
范宜如:〈謝肇淛《滇略》的書寫視域及文化意蘊〉,《國文學報》第55期(2014年6月),頁165-199。【Fan, Yi-ju. “What Xie Zhao-zhiś Dian Lűe Sees and Connotes”, Bulletin of Chinese, 55 (2014), pp. 165-199】

被引用紀錄


陳柏言(2017)。知識、疆界與想像:中晚唐「南方」地記研究〔碩士論文,國立臺灣大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6342/NTU201701271

延伸閱讀