透過您的圖書館登入
IP:3.145.77.114
  • 期刊
  • OpenAccess

論林占梅園林詩對白居易閒適詩的接受

How Lin Zan-mei's Horticultural or garden poetry accept Bai Ju-yi's Poetry

摘要


林占梅(1821-1868),是清領時期北臺灣的著名詩人。身為道咸時期新竹地區臺灣文壇領袖之一的林占梅,從不掩飾對白居易(772-846)的景仰之情。透過林占梅的園林詩,可知林占梅構築潛園的背後,是有意仿效白居易履道園的園林精神,從中反映出對白居易閒適精神與中隱之道的認同。也是基於這份認同,使得最能代表林占梅詩歌成就的園林詩,屢見白居易閒適詩的影子。林占梅的園林詩,並不在字句上學習白居易的詩句,但卻追摹白居易詩歌的閒適與中隱,藉以呈顯自己的自得與適趣。林占梅透過園林詩,傳達了對白居易中隱之道的追求,更展示對閒適美學的認同。本文重新探討林占梅園林詩對白居易閒適詩的接受,期能暸解林占梅園林書寫隱含的生命價值追尋,開啟閱讀林占梅園林詩的一個新視野。

關鍵字

臺灣古典詩 園林詩 閒適詩 潛園 履道

並列摘要


Lin Zan-mei (1821-1868) was a famous poet of northern Taiwan of Dao-Xian period in Qing Dynasty, and was one of the leaders of Taiwanese literaters in Hsing-Chu area. He respected and admireed Bai Ju-yi(772-846), and his horticultural or garden poetry was deeply affected by Bai Ju-yi. He didn't imitated the style of writing of Bai Ju-yi's poetry,but his spirit of leisure and recluse. This article discusses about Lin Zan-mei's reading and acception of Bai Ju-yi's poetry, and hope to create a new point of view about Lin Zan-mei's horticultural or garden poetry.

參考文獻


唐白居易、顧學頡校點(1999)。白居易集。北京市:中華書局。
施懿琳編(2008)。全臺詩。臺南:國立臺灣文學館。
連横(1992)。臺灣通史。南投:臺灣省文獻委員會。
Holub, Robert C.、董之林譯(1994)。接受美學理論。臺北:駱駝出版社。
王璦玲(2003)。評點、詮釋與接受─論吳儀一之《長生殿》評點。中國文哲研究集刊。23,71-77。

延伸閱讀