透過您的圖書館登入
IP:18.221.53.5
  • 期刊

大臺北都會區泰雅族口傳故事的當代演變

The Contemporary Evolution of the Folklore Literature of Atayal Tribe in Taipei's Metropolitan Area.

摘要


傳統口傳文學來到當代社會之後,當代族人如何看待它、保留它、運用它,是泰雅族傳統口傳文學得以被傳承的關鍵;從時間、空間的角度,體察當代泰雅人對於口傳故事的看法及詮釋,包括認同下的被延續、否定下的形成斷裂,及以當代性的詮釋等;具強烈文化嬗遞功能的口傳故事,在時空流轉下,發生相對應的轉變或被承載下來,形成口傳故事隨時空來到當代之後的故事演變樣態。

關鍵字

泰雅族 口傳文學 認同 否定 當代詮釋

並列摘要


After the traditional oral literatures came to contemporary society, how the contemporary people treat it, retain it, and use it is the key to which the ancient Thai oral traditions has been passed down. We try to understand the Atayal Tribe's views and interpretations of the Folklore Literature in terms of the time and the space, including the recognition of the continuation of the literatures, the formation of the discontinuation due to peoples's rejection, and the contemporary interpretations etc. It has been leaded to the considerable changes and passed down for the oral stories with the strong cultural evolutions, and has become the evolution examples of the oral literatures.

參考文獻


新北市汐止區古文進先生口述(男,59 歲,泰雅族),朱明珍採錄,2013 年4 月21 日
臺北市萬華區顏林石勇先生口述(男,95 歲,泰雅族)、古文進口譯,朱明珍採錄,2013 年3月3 日
王甫昌《當代台灣社會的族群想像》,臺北:群學出版有限公司,2006 年10 月,頁43。
瓦歷斯•諾幹〈蘭嶼族發現新新世界之後〉,《民主進步黨1993 年文化會議》論文,臺北:中國時報,1993 年7 月31 日
臺北市內湖區烏巴赫•尤紀先生口述(男,58 歲,泰雅族),朱明珍採錄,2014 年8 月30 日

延伸閱讀