透過您的圖書館登入
IP:18.225.255.134
  • 期刊

遊於物化:零雨《我正前往你》的隱士詩學

Shuttle in Reification: Hermit Poetics in Ling-Yu's I am Going to You

摘要


在零雨各詩集裏,《我正前往你》是頗為費解的一本。然而這部詩集或可視為對技術物與符碼下人文與詩之艱困處境的總體表述,零雨面對大量難以把握的、快速即生即滅的當代技術物與符碼現象,以一種遊於物化的隱士敘述姿態遊逸其間。《我正前往你》著墨於全球化、平台資本主義下的物化,透過「寸土心地」的想像構造,零雨試圖建立一個精神空間,藉此與時尚趨勢斡旋。在那裏,她的腳步滯重,聲音平和,措辭強烈。本文也將旁及霍耐特(Axel Honneth)對物化的辨析,以進一步闡明零雨的隱士詩學。

關鍵字

零雨 《我正前往你》 隱士 物化 承認 霍耐特

並列摘要


Among all the poetry anthologies of Ling-Yu, I am going to you is very hard to interprete. This paper points out that this poetry anthology can be regarded as a general expression of the plight of humanity and poetry under modern technological society. In the midst of digital and material currents, Ling-yu shuttles like a hermit. I am going to you highlights the reification of globalization and platform capitalism. Through the imaginative structure of "cun寸 soil土 heart心 land地," Ling-Yu tries to establish a spiritual space to meddle with the mainstream fashion trend. In the poems, her footsteps are heavy, her voice peaceful and words strong. In order to clarify Ling-Yu's hermit poetics, this paper also discusses Axel Honnethe's analysis of reification.

並列關鍵字

Ling-Yu I am Going to You hermit materialization Axel Honneth

參考文獻


Brian Skerratt (2021) “Born Orphans of the Earth: Pastoral Utopia in Contemporary Taiwanese Poetry.” International Journal of Taiwan Studies 4.1: 101-120.
蔡林縉(2010)〈夢想傾斜:「運動—詩」的可能:以零雨、夏宇、劉亮延詩作為例〉,未出版碩士論文,國立成功大學現代文學研究所,臺南。
蔡林縉(2016)〈「像季節的海浪不斷繞島行走」:零雨詩的驛動空間與島嶼圖景〉。《聲韻詩刊》no.33: 83-92。
David Harvey (2005) A Brief History of Neoliberalism (Oxford: Oxford University Press).
Heidegger, Martin [馬丁.海德格爾] (2005)《演講與論文集》(Vorträge und Aufsätze)。孫周興(譯)(北京:三聯書店)。

延伸閱讀