透過您的圖書館登入
IP:3.21.233.41
  • 期刊
  • OpenAccess

Towards a Representation of Verbal Semantics-An Approach Based on Near-Synonyms

並列摘要


In this paper we propose using the distributional differences in the syntactic patterns of near-synonyms to deduce the relevant components of verb meaning. Our method involves determining the distributional differences in syntactic patterns, deducing the semantic features from the syntactic phenomena, and testing the semantic features in new syntactic frames. We determine the distributional differences in syntactic patterns through the following five steps: First, we search for all instances of the verb in the corpus. Second, we classify each of these instances into its type of syntactic function. Third, we classify each of these instances into its argument structure type. Fourth, we determine the aspectual type that is associated with each verb. Lastly, we determine each verb's sentential type. Once the distributional differences have been determined, then the relevant semantic features are postulated. Our goal is to tease out the lexical semantic features as the explanation, and as the motivation of the syntactic contrasts.

並列關鍵字

無資料

參考文獻


P. P. A., P. A.(1981).The Evolution of Passive and Disposal Sentences.Journal of Chinese Linguistics.9,61-89.
James J., J.(1993).Lexical Semantic Techniques for Corpus Analysis.Computational Linguistics.19(2),331-358.
Chen, K. J.,Tsai, M. C.,Huang, C. R.(1996).Proceedings of 5th International Symposium on Chinese Languages and Linguistics(IsCLL 5).
David D. R., D. R.(1991).Thematic Proto-Roles and Argument Selection.Language.67,547-619.
Jackendoff, R. S.(1976).Towards an Explanatory Semantic Representation.Linguistic Inquiry.7,89-150.

被引用紀錄


Chou, S. P. (2014). 漢語多面向動詞「擠」的語意研究 [master's thesis, National Tsing Hua University]. Airiti Library. https://doi.org/10.6843/NTHU.2014.00472
Chang, J. C. (2015). 動詞語意與事件結構之互動:中文動詞「放」的語意研究 [master's thesis, National Chiao Tung University]. Airiti Library. https://doi.org/10.6842/NCTU.2015.00480
簡蔓婷(2011)。動詞語意及跨框架互動:以中文溝通評論動詞為例〔碩士論文,國立交通大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6842/NCTU.2011.00561
Hong, S. M. (2009). 以框架理論為本之漢語情緒動詞詞彙語意分類研究 [master's thesis, National Chiao Tung University]. Airiti Library. https://doi.org/10.6842/NCTU.2009.00622
Su, W. P. (2004). 台灣閩南語:講、提出、建議之語意及功能研究 [master's thesis, National Taiwan Normal University]. Airiti Library. https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-2004200709290503

延伸閱讀