本研究主要對俄國語言學界及心理語言學中,形象化範疇部份進行探討。在文中將以各種角度展現及說明形象化爲字義結構的一部份。依研究成果觀之,本文作者得出以下結論:在語言學界所歸納出之各類形象化詞彙,對個人語彙而言並不顯得重要,而即使具有最抽象意義的詞彙仍保有其物體及感知的根源。
This paper focuses on the category of imagery in Russian linguistics and psycholinguistics. Different views on imagery as the component of the structure of word meaning are presented. The author comes to the conclusion that linguistic typology of imagery words is not actual for the individual lexicon and that the word, having even the most abstract meaning, keeps its object-sensory basics.