透過您的圖書館登入
IP:3.139.86.56
  • 期刊

語料庫工具輔佐動詞語詞搭配教學

摘要


本論文旨在於探討線上語料庫輔佐語詞搭配教學,以Nuevo Prisma B1和Español Lengua Viva 2兩本靜宜大學西文系西班牙語教科書(B1等級)中所使用的「反身代名詞se+動詞+介系詞」動詞片語為模組,介紹如何使用西班牙語語料庫(El Corpus del Español)進行搜尋,瞭解西班牙語自然語中高頻動詞片語的使用頻率,觀察和學習母語者在書面語中的表達方式,翻譯動詞片語例句,提供多元的西班牙語學習環境,彌補教科書侷限,幫助學生掌握詞彙,提升西班牙語能力。

並列摘要


This corpus-based research aims to explore corpus tools for collocation teaching in Spanish. The analysis is based on the structure of "verb (se) +preposition" used in two textbooks of Nuevo Prisma B1 and Español Lengua Viva 2 (B1 level). Through El Corpus del Español to get a general view of the features of verbal collocations used in Spanish as a natural language as well as their frequency appearance of being used in the texts to observe how the native speakers of Spanish use verbal collocations in written forms. Finally, high frequency collocation sentences are translated from Spanish into Chinese in order to provide students with supplementary learning materials to gain awareness of the use of verbal collocations in reading and writing.

參考文獻


鄭筱瑩 (2007) ,〈探討教導語詞搭配在英語教學之應用〉, 取自http://210.70.131.3/92/jubicheng
盧慧娟(2006).Estudio de Colocaciones a Partir de Corpus Corps-based Study of Collocations.語文與國際研究.3,17-30.
盧慧娟、林柳村、白芳怡(2007)。以語料庫為本之語言教學應用研究—語詞搭配之分析。政大外國語文研究。6,39-58。
盧慧娟()。
盧慧娟、呂羅雪(2009)。以學習者平行語料庫為本之西班牙語連接詞研究。中文計算機語言學期刊。14,403-422。

延伸閱讀