透過您的圖書館登入
IP:18.222.116.146
  • 期刊

華夷之變:華語語系研究的新視界

Sinophone/Xenophone Studies: Toward a Poetics of Wind, Sound, and Changeability

摘要


「華夷之辨」是中國研究中一項歷久彌新的課題。清末以來的中國面對世界現代化衝擊,與東洋、西洋接觸頻繁,華夷秩序因此有了新的變動。如何描述、定義現代的「中國性」成為不斷辨證的話題。近年華語語系研究崛起,論爭立場各有所執,但也每每暴露理論掛帥,史觀和史識的不足。在這樣的語境裡回顧近世華夷論述消長,因此具有迫切意義。本文處理三個方向:近世以來由日本、朝鮮發出的「華夷變態」論及中國的反應;現代中國「華夷共同體」的打造過程;以及新世紀以來,「華夷風起」的現象。本文重點是,近三百年來華夷論述的激烈轉換如果能夠提供我們任何省思,正是華夷之「辨」與華夷之「變」間的辯證性。同樣面對歷史,前者隱含區分種族、文化、政治立場的「畛域化」設定,後者則藉「風」與「勢」的能動性,更新、甚至翻轉華夷關係的可能。華夷之「辨」與「變」的關鍵之一,就是對「文」─文字,文學,文化,文明─的梳理。也因此,當中國與周邊的關係面臨又一次洗牌的時代,人文學者對華夷論述的重新闡述,佔有不可替代的位置。

關鍵字

華夷風 「華夷變態」

並列摘要


This lecture seeks to contest the current paradigm of Sinophone studies, which is largely based on postcolonialism and empire critique. While Sinophone studies derives its critical thrust from confronting China as a hegemonic force, some approaches have taken a path verging on Sinophobia, the reverse of Sinocentrism. This lecture proposes the model of "hua-yi feng," by engaging with the time-honored discourse of "Sinophone/Xenophone differentiation" (huayi zhibian), and the concept of "feng," which etymologically means wind, sound, trend, and above all, propensity. The lecture begins with a review of the thought of "macro-China" versus "micro-China" in early modern East Asia and the debate over "unified China" in the Republican era. It then moves to the pros and cons of Sinophone Studies as it is received in academia, and concludes with a provocation of Sinophone/Xenophone Studies that highlights ethnic and cultural alterity and changeability within and without China.

參考文獻


(清)雍正皇帝編纂,《大義覺迷錄》卷上,呼和浩特,遠方出版社,2002 年。
《十三經注疏•周禮》,臺北,藝文印書館,北京,生活、讀書、新知三聯書店,1977 年。
卜正民(Timothy Brook)著、廖彥博譯,《掙扎的帝國:氣候、經濟、社會與探源南海的元明史》,臺北,麥田出版社,2016 年。
王明珂,《華夏邊緣:歷史記憶與族群認同》,臺北,允晨文化,1997 年。
王柯,《中國,從天下到民族國家》增訂版,臺北,政治大學出版社,2017 年。

延伸閱讀