透過您的圖書館登入
IP:3.133.12.172
  • 期刊

從律詩美典到中國文化史的抒情傳統-高友工“抒情美典論”初探

From the "Aesthetics of Regulated Verse" to the "Lyrical Tradition": A Study of Kao Yu-kung's Conception of Chinese Lyricism

摘要


20世紀七○年代《中外文學》刊載了美國華裔學者高友工個人以及與梅祖麟合作撰寫的系列唐詩和文學理論研究論文,引發極大影響,一時間有「高友工震盪」之說。繼後高友工再深入研究律詩的演化,以至中國音樂、文學理論、書法,繪畫理論等藝術的「抒情美典」,彰明中國文化史的「抒情傳統」。其論述體大而思精,於台港地區之中國文學研究的影響既深且遠。本文主要探討高友工從唐詩研究到「抒情美典」的建立的歷程,剖視其論述之方向,並試圖評析這一詮釋系統之成效及意義。

關鍵字

高友工 抒情傳統 律詩 美典 中國文化史

並列摘要


In 1970s, Kao Yu-kung, Professor of the Princeton University, established his fame among Chinese critics outside Mainland China with a series of expositions on Chinese regulated verses and literary aesthetics. He continued his works on the conceptions of ”Chinese Lyric Aesthetics” since then, and came up with a very ambitious formulation of the ”Chinese Lyrical Tradition” with studies on various modes Chinese cultural production such as music, literary theory, calligraphy, and paintings. This paper tries to elucidate the theoretical foundation of Kao's conception of ”Lyric Aesthetics” and its significance in the study of Chinese literature and culture.

參考文獻


王夫之著、戴鴻森箋注(1981)。薑齋詩話箋注。北京:人民文學出版社。
周英雄、鄭樹森(1980)。結構主義的理論與實踐。台北:黎明文化公司。
周英雄(1983)。結構主義與中國文學。台北:三民書局。
高友工(2004)。中國美典與文學研究論集。台北:台灣大學出版中心。
高友工(2008)。美典:中國文學研究論集。北京:三聯書店。

被引用紀錄


黃星樺(2016)。孫康宜中國文學研究中的「女性」與「中國」〔碩士論文,國立臺灣大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6342/NTU201603406
劉希珍(2016)。論王昌齡《詩格》的三境─對中國學界兩大詮釋取向的檢討中國學術年刊(38_1),87-108。https://doi.org/10.6238/SIS.201603.04
邱怡瑄(2009)。紀昀的試律詩學〔碩士論文,國立政治大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0004-0811201016223386
余佳韻(2014)。詞體長調的抒情美典研究–以周邦彥、姜夔為中心之探討〔博士論文,國立清華大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0016-0508201514073502

延伸閱讀