透過您的圖書館登入
IP:3.22.171.136
  • 期刊

華語篇章銜接手段教學初探

A Glimpse of the Teaching for Chinese Text Cohesive Ways

摘要


寫作是第二語言學習中較難掌握的一項語言技能。學習者不僅要將學過的語法、詞彙重新組合、運用,更要佈局謀篇,保證輸出的句子彼此銜接,構成一個有機的整體。因此,如何培養學習者的篇章組織能力成爲華語寫作教學界的研究熱點。本文試從銜接手段入手,在確立華語篇章銜接手段類型的基礎上,考察不同水準的外國留學生在篇章銜接方面的表現,對比他們與華語母語者在使用篇章銜接手段上的差異,以期提出不同階段的篇章銜接教學重點。

關鍵字

篇章 銜接 指稱 連接 詞彙銜接 寫作教學

並列摘要


Writing is a relatively difficult skill to master during the second language acquisition. The learners should not only keep in mind the words and grammars learned already, but also arrange contexts at a full text scale to ensure that it is smooth between each sentence, and to the text a whole one. Hence, how to cultivate the ability to arrange contexts in learners has become an increasing hot issue among the Chinese writing teaching staffs. This paper tried to deal with this through cohesive ways. On the basis of classifying Chinese text cohesive ways, we studied the students' performances of different Chinese language levels in the aspect of text arrangement, comparing the differences between the cohesive ways used by the foreign students and native Chinese, in order to bring forth key cohesive teaching points of different stages.

並列關鍵字

text cohesion reference conjunction lexical cohesion writing teaching

參考文獻


Hedge, Tricia.(1997).Writing.Oxford:Oxford University Press.
Halliday, M.A.K.(2000)。An Introduction to Functional Grammar。北京:外語教學與研究出版社。
Halliday, M.A.K.、Hasan, Ruqaiya.、張德祿、王玨純、韓玉萍、柴秀娟譯(2007)。英語的銜接。北京:外語教學與研究出版社。
田然(2005)。近二十年漢語語篇研究述評。漢語學習。1,51-55。
何立榮(1999)。淺析留學生漢語寫作中的篇章失誤。漢語學習。1,44-47。

被引用紀錄


劉士菁(2016)。由法籍學習者的寫作偏誤探討連接成分之教學──以《漢語入門》、《中級漢語(上)》為例〔碩士論文,國立臺灣大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6342/NTU201601640

延伸閱讀