透過您的圖書館登入
IP:3.135.190.113

摘要


俄兩國地緣政治關係獨特。17世紀俄國通過派遣使節開始了直接認識中國的歷程。自1715年至1917年,俄國共派遣了18屆駐北京傳教團。此外,清代有許多俄國外交官和僑民在中國生活。一部分由俄國人編寫的俄漢和漢俄詞典在中國境內刊印。這些詞典不僅對俄人學習漢語有益,同時也有利於國人學習俄語。

關鍵字

清代 俄語 詞典 刊印

並列摘要


The geopolitical relations between China and Russia are unique. In the 17(superscript th) century, Russia commenced the journey of getting acquainted with China by dispatching her envoys to China. From 1715 to 1917, Russia assigned Russian Orthodox Missions in Beijing for 18 terms in total. Apart from that, a lot of Russian diplomats and overseas Russians lived in China in the Qing Dynasty. Some of Russian-Chinese Dictionaries and Chinese-Russian Dictionaries compiled by Russians were printed in China. These dictionaries are not only beneficial to Russians in their learning of Chinese, but also favorable to Chinese in their learning of Russian.

並列關鍵字

Qing Dynasty Russian dictionary print

延伸閱讀