透過您的圖書館登入
IP:3.144.242.158
  • 期刊

音節語和非音節語詞重音對比-以俄漢語為例

摘要


俄語的名詞、代名詞、形容詞、數詞要求變格,動詞則是依人稱的不同要變位,同時詞重音亦有可能會隨之移動。台灣有為數不少的俄語學習者輕忽重音的重要性和漠視其所扮演的角色,而犯了許多不必要的錯誤。有鑑於此,本論文在探討俄漢語詞重音之異同,幫助台灣學習者更深入地掌握俄語的重音。

並列摘要


Russian morphology is quite complex depending on its meaning, the way it changes, and its function in the sentence; words are divided into groups called parts of speech. Some of ten parts of speech, such as nouns, pronouns, adjectives and numerals require declension; verbs are conjugated by person, at the same time, the stress may also change. Therefore, the learners need more time and patience to overcome the above problems.Most of the learners in Taiwan are easy to neglect the importance of Russian stress, which has the effect of distinguishing meaning between the words. The purpose of this paper is to study the similarities and differences between Russian and Chinese stresses, help students learn Russian further effectively.

延伸閱讀