透過您的圖書館登入
IP:3.140.242.165
  • 期刊

從《解慍編》到《廣笑府》-談一部明刊笑話書的流傳與改編

From Xie Yun Bian to Guang Xiao Fu-A Discussion on the Circulation and Pirating of One Joke Book Published During the Ming Dynasty

摘要


明代樂天大笑生纂笑話書《解慍褊》,牢籠古今,雅俗兼收,頗具指標意義,可惜甚少流傳。二十世紀三○年代,中國盛行通俗文學,明馮夢龍撰《笑府》、清游戲主人編《笑林廣記》等笑話集,坊間排印促銷,所在多有。此時,有上海中央書店發行署名墨憨齋主人著作、沈亞公校訂《廣笑府》一種,實際上,它是《解慍編》、《笑府》兩書拼裝,改頭換面而成的一部僞書。本文分別從:《解慍編》文獻考察、原書的編輯形式與內容,以及《廣笑府》刊印緣由與改編過程,詳加檢視探究,還原事實真相,對於解決讀者之困擾與學界的爭議,不無用處。

並列摘要


”LeTianDaXiaoSheng (樂天大笑生)” is the person who compiled the joke book Xie Yun Pien in the Ming Dynasty, which comprise the ancient and modern, the elegant and vulgar .It quite has the significance, but what a pity really little spreads. The third decade of the 20th century, China was in vogue the popular literature. Ming Dynasty Feng Meng-lung (馮夢龍) wrote Xiao Fu, Ching Dynasty the YouXiZhuRen (遊戲主人) edited Xiao Lin Guang Ji and so on the joke collection books. It was typesetting, printing and promotion oftentimes in the bookshops. The same time, the Shanghai central bookstore published Guang Xiao Fu, which bylined that wrote by MoHanZhaiZhuRen (墨憨齊主人) and emended by ShenYakung (沈亞公). In fact, it was quilted together from Xie Yun Pien and Xiao Fu. This article separately from: Xie Yun Pien the literature inspection, the original book edition form and the content, as well as the reason for printing and the reorganization process of Guan Hsiao Fu. It will make a brief inspection and a thorough inquiry, then try to restore the truth. It’s really useful to solve the puzzle and controversy from readers and the academics.

延伸閱讀