透過您的圖書館登入
IP:3.17.181.21
  • 期刊

論聖嚴法師旅行書寫中的古典特質與古今對映

On Classical Characteristic and Historical Reflection of Master Shengyen's Travel writings

摘要


法鼓山聖嚴法師的旅行書寫具有文字質樸而義蘊無窮的風格,此風格來自其文章中的古典特質。此特質既顯現了聖嚴法師旅行書寫的深度,更與中國古代高僧的旅行書寫形成對映關係。深究其實,則此古典特質主要來自於:一,其旅行地點本身即蘊涵豐富的歷史典故、地方傳說與名人軼事,故在書寫的第一階段即已奠定古典特質之基礎。二,聖嚴法師以旅行為弘法,故其書寫策略寧詳不略,鉅細彌遺,圖文並茂。他並且將旅行書寫視為生命歷程之呈現,遂無可避免的結合其本人深廣的知識學養。三,他大量引用文獻而形成獨特的修辭方式,更加深其作品的古典特質。此特質進而使文本與古代高僧的相關著作形成對映現象,而表現於古今互證、風格相映與心靈感發等重點。

並列摘要


The travel writings of Master Shengyen of Dharma Drum Mountain have a clear style of using simple and plain language but with boundless implication which originated from the classical characteristic of the most of his works. This characteristic shows the depth of Master Shengyen's travel writings, in addition also demonstrates a historical reflection between the travel writings of ancient monks. To probe further into the topic, this kind of classical characteristic derives from the following three factors: First, the places he visited in his journey already have rich of its own history, local legends and anecdotes of the people concerned with, which inevitably become the foundation of the classical characteristic in the first stage of his writings. Second, Master Shengyen views his traveling as religious preach, therefore he exhaustively describes his journey to the last detail, assisting his narration with many pictures. On the other hand, Master Shengyen also views his writing as the journey of life, therefore combines closely his writing with his own wide and profound knowledge. Third, he quotes large amounts of Buddhist sutras and secular documents in his writings, it creates a specified mode of vocabulary and enhancing the classical characteristic of his writings. This characteristic moreover strengthens the link between Master Shengyen and ancient monks, revealing the particularity of indication between modern and ancient, inter-reflection on characteristics and inspiration of minds.

延伸閱讀