透過您的圖書館登入
IP:18.118.171.20
  • 期刊

從喧囂走入寧靜:災疫時代的心靈自處之道與靈性教育

From Turbulence to Tranquility: Transforming the State of Mind Through Spiritual Development and Spiritual Education during the Pandemics

摘要


自從新冠肺炎的疫情漫延以來,人類的生活方式遭逢巨大改變,整個世界環境的變化提醒我們,生命焦點需要從外在轉回到內心,在對外活動與交流減緩之下,獨處能力與「靜」的工夫,亦是個人需要具備的重要素養。寧靜是專注於個人最原始意識,與外境融合的狀態,它能幫助學習者促進身心和諧,以及體驗個體與天地萬物合一的覺知,透過「靜」所發出的「動」,更能真正發揮學習潛能。本文的研究方法主要是文獻分析,研究目的有三:第一是說明寧靜的意義及其對於生命發展之重要性;第二是從科學、心理學、哲學、文學,以及靈性的角度,探索寧靜的本質,分析寧靜的力量及其意識狀態;第三是探究寧靜與靈性教育的聯結,以因應災疫的發生與未來世界的快速變化。關於靈性教育的實踐,研究者提出三點對於教育實踐的啟示,分別是:培養學習者獨處能力、學習靜心沈澱心靈,以及透過寧靜提升生命高度。靜心的教育實踐,能帶領學生走向身心和諧,是促進學習者心靈成熟的有效方式,也是面對災疫問題時,最佳的心靈自處之道。

關鍵字

孤獨 寧靜 靈性 靈性教育

並列摘要


Since the pandemics of COVID-19, human life has changed dramatically. This reminds us that our focus in life needs to be transformed from outer environment to the inner spirit. The competence of being in solitude and living with a tranquil mind have become valuable for facing this global difficult time. This article discusses the significance of tranquility for life and for spiritual education and argues that tranquility is an appropriate solution for human condition during the pandemic. Through literature analysis, three research purposes are addressed. First, the significance of tranquility is explained: tranquility plays a vital role for the growth of life. Second, the nature of tranquility is discussed from the viewpoint of science, psychology, philosophy, literature and spirituality. The power of tranquility and its conscious status are further described. Third, connections between tranquility and spiritual education are explored. Three suggestions for learners in spiritual education are as follows: 1) develop the competence of being well with the self, 2) learn to settle the turbulent mind, and 3) improve the level of life by getting into the condition of tranquility. Meditation is useful for improving harmonious state between the body and the mind. It helps spiritual growth, and supports a higher spiritual level while facing the difficult times of a disaster or the pandemic.

參考文獻


中央社(2020 年 10 月 21 日)。聯合國:近 20 年,全球天然災害增加近 1 倍。聯合新聞網。取自 https://ubrand.udn.com/ubrand/story/12116/4951802 [Central News Agency. (2020, Oct 21). United Nations: In the past 20 years, global natural disasters have nearly doubled. Retrieved from https://ubrand.udn.com/ubrand/story/12116/4951802]
王政忠(2016)。我的草根翻轉-MAPS 教學法。台北:親子天下。[Wang, Z. -Z. (2016). My grassroots flip-maps teaching method. Taipei: Commonwealth education media and Publishing.]
佐藤學(2012)。學習的革命:從教室出發的改變(黃郁倫、鐘啓泉譯)。台北:天下雜誌。(原著出版於 2004)[Sato, M. (2012). A revolution in learning: A reform starting from the classroom (Y. -L. Huang & Q. -Q. Zhong, Trans.). Taipei: Commonwealth Magazine. (Original work published 2004)]
林玠均(2020)。「寫作能力」為何成為 2020 最夯技能?未來 5 年成長、衰退最快 10大工作。天下雜誌網。取自 https://www.cw.com.tw/article/5102959 [Lin, J, -J. (2020). Why is “writing ability” the most popular skill in 2020? Top 10 jobs with the fastest growth and decline in the next 5 years. Commonwealth Publishing. Retrieved from https://www.cw.com.tw/article/5102959]
林京霈(2015)。對方永泉〈靈性可教嗎?〉一文之回應—兼論靈性與靈性教育。市北教育學刊,51,27-48。[Lin, J. -P. (2015). A response to “Can Spirituality be Taught?” along with some thoughts concerning spirituality and spiritual education. Journal of Education of University of Taipei, 51, 27-48.]

延伸閱讀