透過您的圖書館登入
IP:3.147.72.31
登入
登出
透過您的圖書館登入
透過您的圖書館登入
登入
登出
出版品瀏覽
幫助
授權華藝
IP:3.147.72.31
繁體中文
English
简体中文
精確檢索 : 冠狀病毒
模糊檢索 : 冠狀病毒
冠狀病毒感染
冠狀病毒疾病
查詢出版品: 冠狀病毒
進階查詢
查詢歷史
主題瀏覽
【下載完整報告】國民法官、工作與心理健康成熱門研究議題?熱門研究焦點一次看!
期刊
後殖民的陰性情境-語文、翻譯和欲望
The Postcolonial Feminine Situation: Language, Translation and Desire
林芳玫(Fang-Mei Lin)
《編譯論叢》
5卷2期
(2012/09)
Pp. 207-213
https://doi.org/10.29912/CTR.201209.0008
引用
分享
收藏
列印書目
全文下載
被引用紀錄
許韶芸(2015)。
從暗房到明室:「器的身體」與土方巽暗黑舞踏的陰性基調
〔碩士論文,國立臺北藝術大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6835/TNUA.2015.00092
Airiti Library
Google Scholar
DOI
葉根泉(2014)。
身體技術作為工夫實踐:六O至九O年代台灣現代劇場的修「身」
〔博士論文,國立臺北藝術大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6835/TNUA.2014.00204
Airiti Library
Google Scholar
DOI
鄭宜蘋(2014)。
〈超脫國歌〉聲音行動計劃—意識形態的轉碼遊戲
〔碩士論文,國立臺北藝術大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6835/TNUA.2014.00157
Airiti Library
Google Scholar
DOI
葉佳蓉(2012)。
跨越文化:Fiona Tan的作品
〔碩士論文,國立臺北藝術大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6835/TNUA.2012.00082
Airiti Library
Google Scholar
DOI
吳宥辰(2014)。
後殖民再現?: 薩爾曼‧魯西迪小說《午夜之子》兩中譯本比較
〔碩士論文,長榮大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6833/CJCU.2014.00029
Airiti Library
Google Scholar
DOI
顯示所有被引用紀錄
延伸閱讀
國際替代計量
後殖民的陰性情境-語文、翻譯和欲望
篇名與作者
被引用紀錄
延伸閱讀
國際替代計量
全文下載
本網站使用Cookies
為了持續優化網站功能與使用者體驗,本網站將Cookies分析技術用於網站營運、分析和個人化服務之目的。
若您繼續瀏覽本網站,即表示您同意本網站使用Cookies。
我知道了
隱私權聲明