透過您的圖書館登入
IP:3.16.48.181
  • 期刊

山海之間:馬水龍教授的音樂之旅

Between the Mountains and the Sea: Professor MA Shui-Long's Musical Journey

摘要


本文以「旅行」做為一種譬喻,描述與討論作曲家馬水龍教授的生命與音樂。標題中的「海」指涉鋼琴獨奏曲《雨港素描》(1969),「山」指涉人聲合唱與管弦樂曲《無形的神殿》(2007),我將它們做為時間和空間面向的隱喻。在空間上,涵蓋《雨港素描》中作曲者描繪的故鄉基隆港到《無形的神殿》中呈現的玉山;在時間上,描述故鄉景象的鋼琴小品《雨港素描》代表馬老師早期的創作,而抒發登臨玉山感懷的大型作品《無形的神殿》則是他晚期代表作之一。透過作品探討、訪談紀錄和既有文獻的整理,本文分成「地方」、「路徑」與「音景」三個部分,回顧馬水龍的生命與音樂歷程並討論他的創作理念及文化觀。

並列摘要


Using "travel" as a metaphor in this paper, I describe and discuss the late composer Ma Shui- Long's life and music. The word "sea" in the title of this paper refers to the piano piece A Sketch of the Rainy Harbor (1969), while the word "mountains" is related to Invisible Temple (for chorus and orchestra, 2007). I use "the mountains and the sea" as a metaphor in spatial and temporal dimensions. Spatially, "the mountains and the sea" are associated with the Port of Keelung, the composer's home town that was depicted in A Sketch of the Rainy Harbor, and Yushan (Jade Mountain or Mount Morrison), the subject of Invisible Temple. In the temporal dimension, the piano piece represents Professor Ma's early works, while the work for chorus and orchestra that describes the composer's Jade Mountain hiking represents Ma's late works. By means of musical analysis, interview notes and literature reviews, I provide a brief view of Ma's life and music, and discuss his viewpoints on composition and culture, through three parts of this paper, "Places," "Routes" and "Soundscapes."

參考文獻


于國華 1999 〈馬水龍以音樂讓傳統重生因'梆笛協奏曲'聞名海內外從生活萃取靈感 致力創作與教育〉。《民生報》1999年8月20日,第七版,〈文化風信─音樂的桂冠,國家文藝獎得主系列報導〉
吳美瑩(1998)。論臺灣作曲家音樂創作中的傳統文化洗禮─以郭芝苑、許常惠、馬水龍的作品為例(碩士論文)。國立藝術學院音樂學系碩士班。
洪崇焜()。
馬水龍(1982)。從舞劇廖添丁論舞樂的創作。臺北:全音。
馬水龍()。

延伸閱讀