透過您的圖書館登入
IP:18.222.179.186
  • 期刊
  • OpenAccess

巴利《分別論.諦分別.經分別》譯注

An Annotated Translation of the "Suttantabhajaniyam" in 'Saccavibhanga', the Fourth Chapter of Vibhanga

摘要


佛陀的一切教說中,「四諦說」是至為核心的教義。在統貫佛陀教說的佛教典籍阿毗達磨中,深通經義的祖師們如何疏解四諦,是非常值得研究的主題。本文選定巴利論書《分別論》(Vibhanga)的第四品〈諦分別〉(Saccavibhanga)為譯注主體,主要基於兩點理由:一、南傳論書的研究在國內仍處於搖籃階段,有待研究者的投入。二、《分別論》依十八個主題來論究法義,每個主題可獨立探討,四諦即為其中的一個主題。目前國內雖已有《分別論》的漢譯,唯係轉譯自日文《南傳大藏經》,文辭艱澀,又少附注說明,不對照巴利原本則難理解,有重加翻譯的必要。因篇幅的限制,本文的譯注僅包括〈諦分別〉中的「經分別」。

延伸閱讀