透過您的圖書館登入
IP:18.188.142.146
  • 期刊

記憶與地景-論屏東小說家的在地書寫

Memory and Landscape: Discuss on Narrative of Pingtung Writers

摘要


屏東相對於北部而言,是典型的台灣文化地理中心之一。籍貫是書寫者的身分屬性,在地作家對於屏東的地方意識,來自直接體會,自我與地理位置關係的思考,土生土長的經驗使人對環境先有了識覺,並產生對待環境的意念,他們以文字來表記地方,必然有迥異於非本地作家的記憶與認知。本文蒐集不同世代的屏東小說家,他們以故鄉當做小說的場景;張榮彥寫滿州,周芬伶寫潮州,曾寬寫內埔等,都是對其成長之地的深情凝視。各篇小說的場景同在屏東,雖屬不同鄉鎮,故事也各異,但卻共織了故鄉的記憶之網。本論文著重探討土地/空間與記憶的關係,由此思考屏東作家在地書寫的意義。文中分析鄉土語境的內涵,及從「我鄉」到「他鄉」書寫的不同,最後歸結地景與庶民記憶在作品中的演繹。

並列摘要


Comparing with the northern Taiwan, Pingtung is one of the culture origins of Taiwan. Birth place is an attribute of a writer. The local writers' senses of place toward Pingtung are rooted from their direct experiences and their thinking about themselves on the geography positions; and the visions and feelings about the place came from the knowledge extracting from the native-born consciousness. The way of narration of local writers could be very different from the way of migrants because of the differences between memories and cognitions. This thesis discussed different generation novelists of Pingtung, all of them having taken their own hometown as their novels' background-Ronyen Chang wrote Manchou; Fenling Chou wrote Chaochou; Tsengkuan wrote Neipu-every novel is a gaze of the author, filling with emotion to hometown. Sharing the same background as Pingtung, different stories happening in different towns have woven memory nets. The purpose of this thesis is to discuss the relationship between land/space and memory, also, the meanings of local narration of Pingtung writers. By analyzing meanings of context and the narration differences between hometown and migrant, make a conclusion of the landscape and memories transforms of people in the narrations.

參考文獻


巴舍拉龔卓軍譯、王靜慧譯(2003)。空間詩學。台北:張老師文化。
史蒂文‧布拉薩彭鋒譯(2008)。景觀美學。北京:北京大學出版社。
艾蘭‧普瑞德許坤榮譯()。
李欽賢(2004)。台灣城市記憶—地圖上消失的街道風景。台北:玉山社出版事業股份有限公司。
林燿德()。

被引用紀錄


葉筱妍(2016)。當代客語詩中的地方書寫及其GIS應用〔碩士論文,國立屏東科技大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0042-1805201714155344

延伸閱讀