透過您的圖書館登入
IP:3.17.150.163
  • 期刊
  • OpenAccess

明清閩南戲文代指構式初探

Pronoun-cum-Demonstrative Constructions in Early Southern Min Playscripts

摘要


本文探討明清閩南戲文代指構式,代指構式分成兩類:(1)領屬代指構式,(2)同位代指構式。領屬構式表示所有者與所有物間具有領屬關係,兩者由近指或遠指指示詞充當橋樑,作為領屬標記。同位構式表示代詞和定語詞組(即指示詞+名詞的結構)具有等同的關係,略等於帶隱性繫詞小句,定語詞組用來言明代詞的語意屬性,這常是詈詞,用於感嘆式,定語詞組通常以隱喻方式表示。本文連帶討論與代指構式相關的構式。

關鍵字

明清戲文 代詞 指示詞 領屬 同位

並列摘要


The paper explores pronoun-cum-demonstrative (PD) constructions in early Southern Min playscripts. They fall into two types: (1) possessive PD constructions, and (2) appositional PD constructions. The possessive PD construction denotes the possessive relationship between possessor and possessee, and proximal and distal demonstrative are a pivot between them. The appositional PD construction shows an equivalent relationship between pronoun and determiner phrase (comprising demonstratives and nouns), and such an appositional relation roughly equaling a small clause with an implied copula. Given the analysis based on small clauses, determiner phrases denote the semantic properties of pronouns, and are often expressed by epithets in terms of metaphor in exclamatives. The paper also touches on some constructions related to PD constructions.

參考文獻


Adger, David,Ramchand, Gillian(2003).Predication and equation.Linguistic Inquiry.34(3),325-359.
Dahl, Östen(1979).Typology of sentence negation.Linguistics.17,79-106.
Douglas, Rev. Cartairs. 1873. Chinese-English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy with the Principal Variations of the Chang-chew and Chin-chew Dialects. London: Trubner and Co.
Fillmore, Charles J.,Kay, Paul,O'Connor, Mary Catherine(1988).Regularity and idiomaticity in grammatical constructions: the case of Let Alone.Language.64(3),501-538.
Haegeman, Liliane(ed.)(1997).The New Comparative Syntax.London:Longman.

被引用紀錄


Hu, C. Y. (2015). 英語、漢語與台灣閩南語之訊息結構:雙賓動詞論元體現探析 [doctoral dissertation, National Tsing Hua University]. Airiti Library. https://doi.org/10.6843/NTHU.2015.00327
Hsu, T. T. C. (2013). 主觀化與義務情態動詞的形成:以閩南語「著」、「愛」、「會」為例 [doctoral dissertation, National Tsing Hua University]. Airiti Library. https://doi.org/10.6843/NTHU.2013.00670
Huang, R. H. R. (2010). 析取、並列、與疑問:一個比較性的研究 [doctoral dissertation, National Taiwan Normal University]. Airiti Library. https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-1610201315201393
Yang, Y. H. (2015). 臺灣閩南語句法剖析器初探 [master's thesis, National Chung Cheng University]. Airiti Library. https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0033-2110201614033820
Yang, C. Y. (2017). 漢語驚嘆句—句法與語義介面 [doctoral dissertation, National Tsing Hua University]. Airiti Library. https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0016-0401201816061049

延伸閱讀