透過您的圖書館登入
IP:13.59.130.130
  • 期刊

想像臺灣的方法:林海音主編《國語日報.周末周刊》時期之民俗書寫及其現象研究(1949-1954)

Imagining Taiwan: Haiyin Lin's Writings on Taiwan Folk Customs, Traditions and Phenomena Published in the Mandarin Daily News Weekend Magazine between 1949 and 1954

摘要


本文鎖定林海音主編《國語日報.周末周刊》(1949-1954)時所發表風土民俗書寫,此一時期林海音以英、海音、阿英為筆名,發表描繪臺灣風土民俗的小文,包括歷史、地理、社會、風俗、物產等多重面向,呈現出臺灣的自然景觀、風俗民情與特有產物,但是這些為數眾多的作品,由於缺乏關注,相關研究有待進一步開展。本文嘗試提出與北京童年記事、女性/婚戀主題的林海音既有研究範例之外的新研究取徑─民俗書寫,觀察林海音從哪些角度去呈現臺灣民俗?更重要的是探究這種風土民俗書寫背後的意涵,以突顯出民俗作為一個文化認同的本源:它不僅是族群觀念和文化身分象徵網絡中不可分割的部分,也充斥著強烈的政治含義。本文將通過對於林海音民俗書寫的詮釋,來展現其政治姿態,立場與願望,檢視林海音五○年代文學的具體貢獻,以表明林海音在政治高壓的曖昧灰色地帶,所開闢出的民俗再現/重構之空間,也使得「臺灣」以更多元地形式顯影。

並列摘要


This paper examines literature on folk customs and traditions published in the Mandarin Daily News' Weekend Magazine during Haiyin Lin's 1949-1954 tenure as editor-in-chief. During this fix-year period, Haiyin Lin wrote prolifically on Taiwan folk customs and traditions under her real name and pseudonymously as I-Ying and Ah Ying. Her essays addressed a diverse array of topics including history, geography, society, local customs and island produce. Subsequent lack of academic attention to this significant early literary effort to introduce and promote Taiwan's scenic beauty, cultural mores and distinctive local products make it well suited to further research. Previous studies have examined Lin's more prominent works, such as Memories of Peking, and her perspectives on women's issues and marriage. This paper is the first to examine Haiyin Lin's literary perspective on Taiwan folk customs and traditions, with its inherent meaning used to highlight the role of folk customs and traditions as a source of cultural identity. Folk customs and traditions are not only fundamental to group and cultural identity systems, but also convey strong political overtones. This paper identifies the political attitudes, perspectives and aspirations in Haiyin Lin's writings on Taiwan folk customs and traditions to highlight her practical contributions to the Taiwan literary landscape of the 1950s and demonstrate how she navigated the "gray areas" of contemporary martial controls to open opportunities for cultural rejuvenation / restructuring and for future diversity in Taiwan's growth and development.

參考文獻


編者:〈本報的讀者對象和「趣味」〉,《國語日報》,1949年10月30日。
編者(林海音):〈本刊作者書簡〉,《中央日報‧婦女與家庭周刊》,1950年3月12日。
英(林海音):〈媽祖生〉,《國語日報》第3版(周末周刊),1950年5月6日。
英(林海音):〈午時水與扒龍船─臺灣端午節〉,《國語日報》第3版(周末周刊),1950年6月17日。
英(林海音):〈過七月〉,《國語日報》第3版(周末周刊),1950年8月26日。

被引用紀錄


彭玉萍(2013)。見證者的散文詩學 ──省籍作家葉榮鐘與洪炎秋散文研究〔碩士論文,國立清華大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0016-2511201311331742

延伸閱讀