透過您的圖書館登入
IP:18.117.8.216
  • 期刊

敦煌文獻《般若波羅蜜多心經》唐.佚名注本再探-以天理大學圖書館亻183-293為中心

Further Research of the Anonymous PrajñāpāramitāHṛdayasūtra Annotations in Tun-Huang Document of Tang Dynasty -- Focused on ィ183-293 in Tenri Central Library

摘要


本篇乃據日本天理大學圖書館藏道光年間敦煌塔中出土之《般若波羅蜜多心經》為研究中心。該卷可與莫高窟十七號洞窟文獻,如北京圖書館藏本為字10 號(BD03610、顯微膠卷北8561)、法國圖書館藏本P.3904 及天津藝術館藏津藝275、津藝256 等號寫卷呼應。在進行整理比較研究後,不但能使五個複本寫卷關係廓清,也使本卷內容能夠復原為完整的清本。尤其此本咒文漢譯,蓋為歷來諸譯本所無,註文又是無名氏的佚註,具有重要的文獻價值及宗教意義。全卷又以盛唐嚴整法書抄寫,且經清代數位書法名家題跋,識語涉及當日太平軍流竄事件及外交事務。因此在文獻史、書法史、宗教史及清代史料方面皆具有極為珍貴的價值。

並列摘要


The study mainly focused on PrajñāpāramitāHṛdayasūtra kept in Tenri Central Library, which was discovered in Tun-Huang during Dao-Guang period. This document is comparable to the manuscripts in cave No.17 of Mo-Gao-Ku, such as Ben-Wei-Zi No. 10 of Bei-Jing collection (BD03610, Bei 8561 of microfilm), French collection P.3904, and Jin-Yi 275, 256 of Tien-Jin collection. After investigation and comparison, the relationship among these manuscripts was revealed, and the content of this document was restored. More importantly, throughout the various versions of manuscripts, the Chinese translation of the incantation was not seen except this sutra, and the annotations were anonymous and long lost, which is of great documentary value and religious importance. The whole sutra was transcribed in Tang calligraphy in neat formation, possessed with colophons by several calligraphy masters of Qing Dynasty, in which scattering of Tai-Ping army in those years, and diplomatic affairs were mentioned. Thus it is invaluable on history of documents, calligraphy, religion, and historic materials of Qing Dynasty.

參考文獻


(1986)。景印文淵閣四庫全書。臺北=Taipei:臺灣商務印書館=Commercial Press Taiwan。
宋司馬光編(1970)。資治通鑑。臺北=Taipei:世界書局=Shi-jie Bookstore。
宋歐陽脩(1977)。新唐書。臺北:鼎文書局。
清李放(1985)。皇清書史。臺北:明文書局。
清董誥編(1987)。全唐文及拾遺附索引。臺北=Taipei:大化書局=Da-hua Bookstore。

延伸閱讀