明代五大聲腔之泉腔曲本,早期所見悉以手抄形式傳唱於南管社團,罕有明刊劇本見存。1986年,筆者赴天理大學教授閩南語時,承蒙圖書館金子和正教授惠贈館藏明.嘉靖年間《荔鏡記》之影刊本,又知吳守禮教授已作研究。其後,再見龍彼得(P. van der Loon)教授將其歷年收集之《新刻增補戲隊錦曲大全滿天春》、《集芳居主人精選新曲鈺妍麗錦》及《新刊絃管時尚摘要集》彙集景刊,並加研究成果,是為南管曲本最重要之研究論著,且與其高足王秋桂教授先前刊行之《善本戲曲叢刊》及後來對目連戲及儀式劇等之調查和成果刊印,前後輝映。師生二人對於戲曲研究之貢獻卓著,斯為學界美談。唯筆者有幸獲睹崇禎6年(1633)仲秋忠義堂梓刻之《新選合併明朝三春演義大全》一書,雖然整理清本已告段落,全篇研究之公布則猶待來年,今謹先出部分成果呈獻,用為恭賀秋桂教授七五嵩壽華誕,並饗同好。
In the Ming Dynasty has five major vocal tunes of "Chuan-accented Scripts" (泉腔曲本), it widely sang and spread its handwriting copied between Nanguan societies in the early stage, especially Scripts during the Ming dynasty. In 1986, I was teaching Minnan language in Tenri University in Japan, Professor Kazumasa Kanekō gifted a copy of the Jiajing period of Ming dynasty collection Li Jing Ji (《荔鏡記》) which professor Wu Shou Li has done its studies. Later on, Professor Piet Van der Loon had published a significant collection and studies for Nanguan such as All-embracing Spring: Newly Engraved Comprehensive Collection of Dramatic Arts and Operative Arias (《新刻增補戲隊錦曲大全滿天春》), The Splendid Treasure: Newly Arias selection of Host Ji Fang (《集芳居主人精選新曲鈺妍麗錦》), and Newly Engraved Selection from Fashionable Melodies for String and Wind Instruments (《新刊絃管時尚摘要集》). Besides, Professor Piet's student Professor Wang Chiu Kui had a great achievement in "Mulien Opera" and "Ritual Opera" which adopted in The Rare Edition of Chinese Traditional Opera (《善本戲曲叢刊》). Both teachers and students scholarship have made outstanding contributions to the study of opera, which is good praise in academia. However, I obtained The Complete Collection of The Newest Merged in The Ming Dynasty's San Chun Yan Yi Opera (《新選合併明朝三春演義大全》) engraved by Zhong Yi Tang in Chongzhen 6 years (1633). Although the collation has been completed, the publication still in line. This essay just a part of the study, and I would like to present it as a birthday blessing for Professor Wang Chiu Kui and academia.