透過您的圖書館登入
IP:18.191.223.123
  • 期刊

從《圓明居士語錄》看清世宗的性空思想

The Śūnyatā Thought of Emperor Shizong of Qing Dynasty as Manifested in Yuanming Jushi yulu

摘要


清世宗雍正皇帝(1678-1735)自幼喜讀佛典,廣交僧伽,自號「圓明居士」、「破塵居士」。他深通禪宗心法,於康熙五十一年(1712)在章嘉呼圖克圖(1642-1715)的指導下閉關參禪而得透禪門「三關」,終得契入宗門妙旨。世宗在繼位後期更是親自著書立言,《圓明居士語錄》是他親自編選的《御選語錄》中的一卷,其中記載了他自己關於禪宗心法的體悟以及他與其他居士日常之公案妙語。世宗以人王兼法王之力匡扶宗門,破見聞覺知之障礙、了色空無礙之道妙,直至無餘清淨、究竟涅槃。

並列摘要


Emperor Shizong of the Qing dynasty (also known as Emperor Yongzheng, r. 1723-1735) read Buddhist scriptures extensively and maintained close contact with monks since his childhood. Referring to himself as the layman of "yuanming" 圓明 (literally "roundedness and brightness" ) and "pochen" 破塵 (literally "break free from the dust" ), he was proficient in Zen practice. In the fifty-first year of the Kangxi Era (1712), under the guidance of the then "Changkya Khutukhtu" Changkya Ngawang Losang Chöden (1642-1715), Emperor Shizong devoted himself to the practice of Zen meditation and finally cracked the "three junctures" (sanguan 三關). Through continuous deep thinking, he eventually achieved the Buddha-nature. After ascending the throne, Emperor Shizong had his Buddhist thoughts written down, in a collection titled Selected Quotations of His Majesty (Yuxuan yulu 御選語錄). "Quotations of the Layman of Yuanming" (Yuanming Jushi yulu 圓明居士語錄), one chapter of the Selected Quotations, records Emperor Shizong's experience with and his understandings of the Zen practice, as well as Kōan and daily communication with other lay Buddhist monks. In addition, Emperor Shizong was devoted to the promotion of Buddhism. Exerting his power as king of both the empire and the religion, he eradicated obstacles to awareness, transcended the realm of Rūpa and Śūnyatā, and released himself from karma and samsara in order to reach Nirvana.

延伸閱讀