As an important crystallization in the evolution of human civilization, culture plays a crucial role in translation activities. Among the studies of cultural classification, Eugene Nida's theory is of unique guiding significance to cultural translation. Wolf Totem is an epic work describing the Mongolian steppe, which contains rich cultural elements, whose English translation has attracted wide attention in the world. Therefore, from the perspective of cultural classification, this paper attempts to explore the different cultural elements in Wolf Totem and their corresponding translation strategies in order to provide reference for relevant translation activities.