透過您的圖書館登入
IP:3.145.175.243
登入
登出
透過您的圖書館登入
透過您的圖書館登入
登入
登出
出版品瀏覽
幫助
授權華藝
IP:3.145.175.243
繁體中文
English
简体中文
精確檢索 : 冠狀病毒
模糊檢索 : 冠狀病毒
冠狀病毒感染
冠狀病毒疾病
查詢出版品: 冠狀病毒
進階查詢
查詢歷史
主題瀏覽
【下載完整報告】AI熱潮從學術研究也能看出端倪?哪些議題是2023熱搜議題?
會議論文
OpenAccess
愛的重量是
사랑이 무게는|愛の重さは|The Weight of Love Is
宋炳勳/島松/송병훈(Byong-Hoon Song)
《2017 亞細亞詩萃》
2017
(2017/11)
Pp. 239-244
引用
分享
收藏
全文下載
延伸閱讀
鄭明彰/졍밍장(2017)。
몰라|分らない|I Don't Know
。載於台灣現代詩人協會(主編),2017 亞細亞詩萃(頁117-120)。台灣現代詩人協會。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=P20191111001-201711-201911110020-201911110020-117-120
楊惠南/楊風/양훼이난/얄펄(2017)。
변경 연곡|辺境の恋歌|Love Song of the Border
。載於台灣現代詩人協會(主編),2017 亞細亞詩萃(頁61-64)。台灣現代詩人協會。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=P20191111001-201711-201911110020-201911110020-61-64
李廷恩(2017)。
사랑스런 분할|可愛い間取り(分割)|A Cute Separation
。載於台灣現代詩人協會(主編),2017 亞細亞詩萃(頁261-264)。台灣現代詩人協會。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=P20191111001-201711-201911110020-201911110020-261-264
洪中周/홍중죠(2017)。
멈추지 않는 선율-〈소나기〉왈츠의 스텔 선율에 도취돼|止まらない旋律-我、「通り雨」演歌ワルツのステップ旋律の中に陶酔す|Never-ending rhythm-Mesmerized by the Rhythm of "Pass Rain" Enka Waltz Dance
。載於台灣現代詩人協會(主編),2017 亞細亞詩萃(頁91-96)。台灣現代詩人協會。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=P20191111001-201711-201911110020-201911110020-91-96
李恩聰/이은종(2017)。
자전거 길에서/어른이 되기 싫다|自転車の道で/大人になりたくない|On the Bicycle Path/I don't want to become a grownup
。載於台灣現代詩人協會(主編),2017 亞細亞詩萃(頁255-260)。台灣現代詩人協會。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=P20191111001-201711-201911110020-201911110020-255-260
國際替代計量
愛的重量是
篇名與作者
延伸閱讀
國際替代計量
全文下載
本網站使用Cookies
為了持續優化網站功能與使用者體驗,本網站將Cookies分析技術用於網站營運、分析和個人化服務之目的。
若您繼續瀏覽本網站,即表示您同意本網站使用Cookies。
我知道了
隱私權聲明