The implementation of "Promotion of Chinese Culture Abroad" strategy in China puts forward higher requirements for the cultivation of high‐caliber translation personnel, who shoulder the mission of knowledge dissemination and cultural exchange. Therefore, it becomes the strategic need of national development to foster and enhance the intercultural communication capabilities of translation personnel. However, there are still problems that should be addressed urgently in the cultivation of translation talents in China, particularly in curriculum design of higher education. To meet the requirements of constructing practical and professional translation talents in the new era, this article proposed a comprehensive curriculum design in terms of curriculum system, curriculum content, and curriculum ideology.