透過您的圖書館登入
IP:3.138.125.139
  • 學位論文

吳念真《人間條件》系列和Marie Jones的劇場比較

A Comparative Study of the Human Condition Series by Wu Nianzhen and the theatre of Marie Jones

指導教授 : 洪淑苓

摘要


本文試圖以後殖民論述對照Marie Jones的劇本和吳念真《人間條件》系列,探索兩位劇作家面對殖民歷史、身分認同、語言政治和全球化的方式。兩者的作品在票房方面皆十分成功:Marie Jones的戲在愛爾蘭頗受好評,後來到紐約和倫敦演出,甚至被墨西哥導演改編為西班牙語演出;吳念真的《人間條件》系列臺灣上演後更不斷加演,迄今己發展到第五集,劇本和DVD在書店販售,也改編成漫畫系列。不過,因為他們的作品都能吸引新的觀眾來看舞臺劇,因此劇評家常把他們的作品視為媚俗,或是過度簡單化。本研究以劇本分析的方式探索他們的作品如何與大眾產生共鳴,以及它們為何會被劇場界輕視。透過愛爾蘭和臺灣這種所謂「通俗」劇場的比較,兩地去殖民(decolonization)、全球化的論述會被呈現出來,同時也會談論劇場界的菁英主義為臺灣社會從殖民政權繼承的階級結構。希望藉由這種比較,讓吳念真的作品跟愛爾蘭的劇場對話,並讓臺灣學者以愛爾蘭的劇場批評來重新檢討他們對吳念真作品的評價。

並列摘要


This thesis attempts to place the plays of Marie Jones and the Human Condition series by Wu Nianzhen in comparative perspective, employing postcolonial theory to examine how both playwrights deal with colonial history, identity politics, language and globalization. Works by both playwrights have garnered massive success and popularity, Marie Jones’ plays having been performed in New York and London and even adapted by a Mexican playwright, while Wu Nianzhen’s series has enjoyed unprecedented ticket sales and extended runs domestically. Their popularity, particularly among typically non-theatre going audiences, however, has led to their work being perceived as populist and simplistic by most serious critics. This thesis is an attempt, primarily through examination of the published performance texts, to compare the manner in which these two playwrights captured the popular imagination, as well as exploring the reasons their plays are often overlooked in theatre criticism. Through comparison of so called ‘popular’ (tongsu) theatre from both Taiwan and Ireland, the similarities and differences in the process of and discourse surrounding decolonization, and dealing with globalization in both countries will be highlighted, as well as the cultural elitism that can be seen as the enduring legacy of the colonial regime.

參考文獻


——。《人間條件2:她與她生命中的男人們》臺北市: 圓神文叢,2007年。
賴聲川•王偉忠。《寶島一村》。臺北市 : 國立中正文化中心。2011年。
邱貴芬。〈「發現臺灣」——建構臺灣後殖民論述〉。《後殖民理論與文化認同》。張京媛編。臺北市:麥田出版。2007。頁169-192。
梅家玲。〈性別論述與戰後臺灣小說發展〉。《中外文學》29卷 3期(2001)。128-139頁
陳正芳。〈想像美國與再現本土—以西班牙的《歡迎,馬歇爾先生!》與臺灣的《太平•天國》為例〉。《中外文學》第32卷第11期(2004年4月)。

被引用紀錄


郭旭興(2015)。「吳念真廣告」研究〔碩士論文,國立中正大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0033-2110201614023133

延伸閱讀