透過您的圖書館登入
IP:18.223.0.53
  • 學位論文

臺灣社會中的中國黑心商品現象分析

The Phenomenon of Chinese Black-heart-products in Taiwan

指導教授 : 周桂田
若您是本文的作者,可授權文章由華藝線上圖書館中協助推廣。

摘要


本研究以Mary Douglas的文化分析取徑,探究從中國流入的黑心商品之相關現象。經由對臺灣社會中的各式機構組織進行訪談,以及對媒體相關報導等文本進行論述分析,我發現這個現象不單純只是一個消費安全或商品品質管制的問題,背後還有受到許多政治與經濟因素的影響。   從媒體報導上來看,中國黑心商品一開始是中國的社會現象,與臺灣社會無關。隨著這些商品慢慢進入臺灣,中國黑心商品也展現成為臺灣的社會問題。到了民國九十六年,歐美各國陸續傳出對中國製商品的回收事件,中國商品的黑心形象更被強化。   同時,我也發現這個現象是由臺灣社會中的各式組織共同建構而成。本研究所選取的組織,一開始都從自己原本的組織路線與任務出發,將黑心商品現象界定為消費安全與商品品質管制的問題。然而到了後期,他們都轉而去強調商品產製地的區隔,以及這一區隔的意涵,同時也將這個議題與保護本土產業做連結。   此外,本研究也透過對磁磚與毛巾兩宗商品案例的分析,發現本土產業在遭到中國商品流入的衝擊時,經常會促使政府修改商品標示的相關規範,讓消費者易於辨識商品產地,同時也透過提出論述或現實風險事件,對產地區隔賦予價值意涵,進而引導消費者以產地選擇取代對商品品質的判別。

關鍵字

文化分析 風險 黑心商品 產地區隔 論述

並列摘要


This paper is about the phenomenon of Chinese black-heart-products in Taiwan. My thesis was inspired by Mary Douglas' cultural analysis approach. Through interviewing several institutions and discourse analysis of media texts, I found that this phenomenon is not only an issue of consumer safety or quality regulation of products but also an issue infected by many political and economic factors. Through analysis of media texts, I found that the phenomenon of Chinese black-heart-products was first a Chinese social phenomenon which had no relation with Taiwan. However, when these products came into Taiwan gradually, it was becoming a social problem in Taiwan, too. Moreover, because Chinese products were recalled in several Western countries in 2007, the black-heart image of Chinese products was strengthened. I also found that this phenomenon was co-constructed by many institutions in Taiwan. Those institutions defined the phenomenon of Chinese black-heart-products as an issue of consumer safety or quality control problems originally. Afterward they switched their focus on the distinction of the places of production and the meaning of the distinction. They also linked this issue to the protection of the local industries at the same time. Additionally, this paper analyzed cases of tiles and towels. I found that when local industries were impacted by Chinese products, they often lobbied government to alter enactments of product label, so that consumers can distinguish the places of production more easily. Meanwhile, they advanced discourses or cited risk cases to create the value associated with the distinction of the places of production, and hence guided customers to choose products according to the place rather than the quality.

參考文獻


馬自明 (2007). 《閱聽人對媒體的信任關係研究:以「腳尾飯事件」為例》,國立臺灣大學社會科學院新聞研究所碩士論文。
Douglas, M. (1966/1995). Purity and danger: an analysis of the concepts of pollution and taboo. London; New York: Routledge.
Douglas, M. & Wildavsky, A. (1982). Risk and Culture: An Essay on the Selection of Technical and Environmental Dangers. Berkeley and Los Angeles, California: University of California Press.
Phillips, N. & Hardy, C. (2002). Discourse Analysis: Investigating Processes of Social Construction. London: Sage.
吳俊輝 (2005). 《金門地區大陸食品之現況與危害》,銘傳大學國家發展與兩岸關係研究所碩士論文。

被引用紀錄


徐健銘(2012)。塑化風險社會:塑化劑風暴背後之管制結構與脈絡分析〔碩士論文,國立臺灣大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6342/NTU.2012.02947
張瑋珊(2010)。溝通沒做好 風險免不了--從毒奶粉、砷油事件看政府的風險溝通〔碩士論文,國立臺灣大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6342/NTU.2010.02231
楊智元(2009)。毒奶粉的風險論述分析與三聚氰胺的管制爭議〔碩士論文,國立臺灣大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6342/NTU.2009.00641

延伸閱讀