透過您的圖書館登入
IP:216.73.216.100
  • 學位論文

《紅樓夢》中的替身、夢境與對話:以巴赫汀「複調」理論為中心的考察與詮釋

“Double” and “Dream”: An interpretation of the Dream of the Red Chamber by Bakhtin’s ‘polyphony’ theory

指導教授 : 歐麗娟

摘要


本文主要運用巴赫汀的「複調」理論,對《紅樓夢》進行文本分析與詮釋。本文之〈一〉首先針對巴赫汀理論之翻譯問題等現象,提出一些概念上的修正,以及指出前人研究之效用與局限。本文之〈二〉則通過布斯(Wayne C. Booth)、劉康、托多羅夫(T. Todorov)等整理,總結出巴赫汀的「複調」理論就是他的「對話」理論的文學上的術語。通過巴赫汀重視的「替身」等概念,將其運用在對《紅樓夢》的文本分析中:本文之〈三〉以黛玉-晴雯、寶玉-秦鐘等互為「替身」的段落,說明《紅樓夢》中人物間的「替身」關係。本文之〈四〉則透過「夢」之特殊涵義,也就是潛意識與意識之間的「對話」,從而分析鳳姐遇秦可卿、尤二姐遇尤三姐,指出其人物之間呈現的模式正如巴赫汀所說的「對話」理論,使人物內心矛盾加以空間化。通過上述初步的嘗試,提出《紅樓夢》視為巴赫汀所論的「複調」小說的可能性,且《紅樓夢》作者重視的焦點之一為「思考著的人的意識,這一意識生存的對話領域」這一特殊的角度。

關鍵字

《紅樓夢》 替身 夢境 對話 複調 巴赫汀

並列摘要


This thesis focuses on the Dream of the Red Chamber, suggests a theoretical approach based on Bakhtin’s poetics of the novel which named ‘polyphony’. The thesis is divided into three parts: 1) an analysis of translating “Герой” in different language, which is the important concept in Problems of Dostoevsky’s Poetics. 2) A discussion of the basic idea ‘polyphony’ of Bakhtin. Comparing several literary critic’s views, such as Wayne C. Booth, Liu Kang, Tzevtan Todorov, then focus more on Todorov’s idea, that consider ‘polyphony’ as an extension concept of ‘the dialogical principle’. 3) Analysis several parts of narrative in the Dream of the Red Chamber that are similar with Bakhtin’s ‘polyphony’, by applying what Todorov argued, ‘the dialogical principle’. This thesis plans to investigate the use of ‘the double in Literature’ and ‘Dream’ theme in the Dream of the Red Chamber. After these discussions, I hope to offer a similarity between what Bakhtin’s idea and some narratives in the Dream of the Red Chamber.

參考文獻


脂硯齋評點,陳慶浩編:《新編石頭記脂硯齋評語輯校(增訂本)》(臺北:聯經出版公司,2010年6月)。
劉紀蕙:〈女性的複製:男性作家筆下二元化的象徵符號〉,《中外文學》第18卷第1期,1989年6月。
法.托多羅夫著,Wald Godzich譯:《Mikhail Bakhtin The Dialogical Principle》,University of Minnesota Press,1994.。
壹、傳統文獻
曹雪芹.高顎著,馮其庸等撰定:《紅樓夢校注》(臺北:里仁出版社,2003年2月)

延伸閱讀