透過您的圖書館登入
IP:3.142.200.226
  • 學位論文

《掰啦女孩》及劇本說明

〝Farewell, my girl〞and Reflections on the Play

指導教授 : 紀蔚然
若您是本文的作者,可授權文章由華藝線上圖書館中協助推廣。

摘要


男人間的嘴炮有種神奇的魔力,理智上我對這種用嘴放炮的行徑予以唾棄,但我感性上卻對其深深著迷甚至情不自禁,故在寫作時有了「嘴炮文本」的概念。我試圖創造一個屬於男人的「嘴炮文本」,探究男人間的說愛方式,這時候靠悲代表我的心,恁娘代表我愛你,在這語言太過僵化與物質化的時代,還有某些深沉的情感與在乎,能讓我們於虛字中擁抱彼此。故事中的三位男性在年輕的時候都有自己的夢想,他們組成了鬥陣俱樂部以發洩自己過多的精力,他們的語言常常互相攻擊,但攻擊得有趣,攻擊得巧妙,於是互相的攻擊成為了他們對彼此的恭維方式。而韓茵的加入,為他們的生活增添了趣味,卻也讓他們的友情慢慢發生了微妙的改變。從此他們再也不能單純的互嗆,他們充滿機鋒與力道的語言蒙上了一層陰影,他們直來直往的背後多了帶有些許惡意的潛台詞。這一切改變慢慢地累積,終於到達了臨界點。

關鍵字

劇本 編劇 女孩 饒舌 搖滾 文青

並列摘要


無資料

並列關鍵字

play girl hip hop rock

參考文獻


尼爾遜.喬治(Nelson George),何穎怡譯。《嘻哈美國》。臺北市:商周出版。2002年。
艾科(Umberto Eco)。〈在作者與文本之間〉。《詮釋與過度詮釋》。王宇根譯。牛津 
  大學出版社。1995年。
露芙.帕黛(Ruth Padel),何穎怡譯。《搖滾神話學:性、神祇、搖滾樂》。臺北市:商周出版。2006年。
紀蔚然。《夜麻一二》。台北縣:INK印刻。2003年。

延伸閱讀